Таинственный остров ("The Mysterious Island")

Автор:  Anastasia

Открыть фик целиком в отдельном окне

Дождь шел всю ночь, барабаня по крышам, убаюкивая тех немногих, которые еще не спали. Море беспокойно билось о камни, его тревожный шум в очередной напомнил Клодин о том, как в одну такую же бурную ночь она стояла на берегу, напряженно вглядываясь в темноту, боясь пропустить луч катера береговой охраны, которая уже второй день искала Шарля. Она помнила, как первый луч солнца окрасил горы в нежно розовый цвет и как вскоре после восхода она увидела катер. Как она бежала по мокрому песку навстречу смеющемуся брату, плача и смеясь одновременно. Клодин улыбнулась: все это произошло четыре года назад, теперь Шарль был женат и завтра он со своей семьей собирался к ней на двадцатилетие.

К утру дождь затих, что было вообще то довольно типично для Ажакцио, подумала Клодин. Как и все корсиканцы, она была очень горда своей родиной и Наполеон Бонапарт был для нее героем, даже если этот гордый и честолюбивый человек мечтал покорить весь мир. Невозможно не любить Наполеона, решила Клодин, выходя из своего небольшого домика в залитое солнечным светом утро, особенно если ты родилась в один день с этим великим полководцем. Она взглянула на море, расстилающее перед ней. Пенящиеся волны разбивались о берег, всем своим видом давая понять, что шторм еще не был окончен. Но Клодин невозможно было обмануть: все свои 20 лет она провела на острове и знала наизусть не только все горные вершины, но и капризы моря. Внезапно она увидела фигуру человека, идущего по кромке воды. "Ey, attendez – moi, monsieur, ne soyez pas imprudent! Это место опасно!" - Клодин бросилась след за одиноким пешеходом. Она решила, что это был турист, который, скорее всего не имел понятия, насколько коварна морская гладь. "Месье", - еще раз крикнула Клодин, но человек не слышал ее или притворялся, что не слышит. Клодин выбилась из сил, карабкаясь по скалам и теперь тяжело дыша, бежала по мокрому песку. Но чем ближе она приближалась, тем больше замедляла шаги: этот человек невысокого роста представлял собой довольно странное зрелище. Он будто сошел с картины прошлого века, но самое потрясающее - на нем была треуголка, как на Наполеоне. "Месье, на карнавал в честь Наполеона в другую сторону", - попыталась Клодин еще раз. Человек повернулся и Клодин еле удержала возглас: перед ней стоял Наполеон Бонапарт. Затем он повернулся и бесшумно вошел в море. Огромная волна почти мгновенно поглотила его, оставляя Клодин неподвижно стоять на берегу.

"Дело №78858595, руководитель группы Питер Эксон. Мы направляемся в Ажакцио, Корсика, Франция, чтобы расследовать дело о фантоме Наполеона, которого наблюдала Клодин Де Шанталь. Следующий доклад через 12 часов".

"Эй, Пит, я на твоем месте не называла бы Корсику Францией", - добродушно заметила Линдсей, сидящая напротив. "На каком языке они говорят?" - ехидно поинтересовался Эксон, - "французском? Значит, это Франция". "Ладно, я не буду зашивать твои ножевые раны", - пожала плечами Линдсей, - "мое дело предупредить". "Ребята, аут", - вмешалась Миа, - "мы садимся в Бастии через 40 минут. А там и до Ажакцио недалеко". "А почему это мы не можем приземлится в этом самом Ажакцио?" - проворчал Питер. "Когда ты построишь там аэропорт, я буду первой, кто приземлится в этом городе, поверь мне. Даже сдам на права, чтобы водить самолет", - заметила с издевкой Линдсей, затем обратилась к Миа: "Как думаешь, с таким строгим руководителем как Питер удастся ли нам поплавать?" Питер не выдержал и рассмеялся: "Лин, как ты можешь безнаказанно дразнить меня?" Она улыбнулась: "Этот секрет я унесу в могилу, но сначала расскажу его Коллин". "Ты так уверенна, что это будет девочка?" - поинтересовался Питер. "Коллин - довольно универсальное имя", - ответила Линдсей, - "не всех мальчиков называют славным именем Питер". Питеру ничего не оставалось, как присоединиться к общему смеху.

В аэропорту Бастии команду никто не ждал. "Anglais?" - отчаянно пытал службы Питер. Те качали головой: "Seulement francais. Ou italiano". Миа собрала волю в кулак и заявила: "Дайте мне попробовать, когда-то я учила французский в школе". "Я пойду с тобой", - пообещала Доннер, - "я тоже учила что-то похожее в Оксфорде". "Что-то похожее?" - рассмеялась Миа, думая, что Линдсей обладала даром превращать любую ситуацию в комическую.

Питер смотрел, как две женщины приблизились к справочной, и как Линдсей улыбнулась одной из ее чарующих улыбок. Конечно же, француз за столом не мог не отреагировать, и вскоре вся команда сидела в небольшом, но просторном минивэне. Все оборудование им пообещали доставить позже.

"Это было здорово", - сказал Питер, благодарно откидываясь на спинку кресла, - "наконец-то я могу вытянуться".

"Смотри, рано радуешься, мой французский может и не важный, но как я поняла, все дороги на Корсике - серпантин, а все водители - довольно неосторожны", - предупредила Линдсей.

"Ну, спасибо, успокоила", - заметил Питер.

"Иногда лучше не знать язык", - улыбнулась Миа, "не много потеряешь. Не смотри в окно, Эксон, поседеешь".

"Последний совет Миа Стоун", - рассмеялась Линдсей.

Миа с тревогой посмотрела в окно, отметив, как близко от машины пронеслась скала: "Если так пойдет дальше, то это будет и впрямь мой последний совет".

Линдсей открыла папку с документами, стараясь не обращать внимания на резкие торможения и ускорения: "Значит, все, что у нас есть, это показания Клодин де Шанталь, которая утверждает, что видела Наполеона".

"Иногда патриотический дух народа переходит границы", - недовольно заметил Питер.

"Пит, да что с тобой сегодня? Ты ворчишь все время, что мы провели вместе", - не удержалась Линдсей, - "только учти, что на Элсингера ты свалить не сможешь".

Питер не мог не улыбнуться: "Нет, все в порядке, просто не люблю тратить время, гоняясь за какими-то призраками".

"Не какими-то, а самим Наполеоном", - поправила его Миа, - "и потом когда же мы еще получим возможность посетить Корсику?" Она вздохнула: "Похоже, отпуск у нас не скоро будет".

"Секрет понравится корсиканцам очень простой", - заметила Линдсей, поправляя волосы.

"Сделать пластическую операцию и стать женщиной?" - язвительно спросил Питер.

Женщины рассмеялись. "Ну, я имею в виду тех, у кого нет денег на операцию и кто уже женщина", - сказала Линдсей, увернувшись от тычка Питера, - "надо восхищаться островом, что не трудно".

Пока команда доехала до Ажакцио, у всех было хорошее настроение, включая Питера, который хоть и жаловался на Шумахера за рулем, но все же был рад, наконец-то стоять на твердой земле. Миа не успела даже поблагодарить водителя, как тот нажал на газ и исчез в лабиринте улиц, оставляя за собой клубящуюся пыль.

"Мда", - сказал Питер с сомнением в голосе, « это наш отель пока не прибудет мобильная лаборатория".

"Пойдет", - пожала плечами Линдсей и взяла свою сумку, - "тот завод в Сибири, на котором мы жили с червяками, был не лучше".

"В чем в чем, а в этом ты права", - согласился Питер. И только Миа посмотрев на обоих, молча открыла дверь. Она не была в Сибири, на заводе и не знала, о чем речь.

"А мне здесь нравится", - признался Питер, когда час спустя они шли к дому Клодин.

"Как на Гавайях", - добавила Миа, показывая на пальмы, растущие по обеим сторонам дороги. Был полдень, и августовское солнце нещадно палило с ярко голубого неба. Между пальмами искрилось море, все еще играя высокими волнами.


Страница 1 - 1 из 4
Начало | Пред. | 1 2 3 4 | След. | Конец Все

Возврат к списку