Открыть фик целиком в отдельном окне
"Вы хотели поговорить с Клодин?" - спросил Шарль на английском и улыбнулся, когда Линдсей, не скрывая радости, облегченно вздохнула, услышав родной язык.
"Честно говоря, нет", - ответила она, «просто пока все закрыто, и я подумала, может кто-нибудь из вашей семьи знает что-то интересное про историю города". Затем Линдсей рассказала ему про обокраденную француженку.
Шарль мигом стал серьезным: "Я в Ажакцио всего три дня, но про кражи уже слышал. Весь город взбудоражен. Сначала, думали, это из-за ежегодного фестиваля в честь Наполеона, ну знаете, как только появляются туристы, появляются жулики и карманные воры. Да и Ажакцио не такой уж маленький город. Но фестиваль кончился позавчера, а кражи все продолжаются. Полиция проверяет всех и каждого, но пока что безрезультатно".
При этих словах у Линдсей в голове что-то шевельнулось, но как только она попыталась понять что, мысли переключились на другой вопрос и она забыла, что хотела сказать. "Шарль, Вы живете далеко отсюда?" - спросила она.
"В Порте Веккио, это где-то три-четыре часа отсюда", - он улыбнулся, - "здесь расстояния не то, что в Америке, Корсика небольшой остров".
"Но потрясающе живописный", - возразила Линдсей.
Шарль просиял и хотел ответить, но в эту секунду подбежал Жан-Паскаль: "Мадемуазель, ты обещала".
Линдсей посмотрела в маленькое личико и улыбнулась: "Конечно, попробуй догони!"
"Нет, тут классно", - сообщила Миа в трубку, лежа на диване, - "вот только лабораторию пока не доставили".
"Проблем нет?" - голос Антона на другом конце провода звучал так четко, что казалось он в соседней комнате, хотя, так считала Миа в своей первой заграничной поездки в Управлении, он находился в другом мире.
"Есть", - пожаловалась Миа, кидая взгляд на пульт от телевизора. "Какие же?" - озабоченно спросил Хендрикс.
"В этом номере нет тарелки, а сказать, что мой французский оставляет желать лучшего, значит ничего не сказать", - ответила Миа.
Антон на другом конце света рассмеялся: "Ну, если это Ваша единственная проблема, тогда все в порядке. Я еще позвоню, Миа, до встречи".
"До свиданья", - отозвалась Стоун и, повесив трубку, посмотрела окно. Было уже шесть часов вечера, но жара все еще не спала. Ни Питер, ни Линдсей еще не вернулись, и Миа поймала себя на том, что она думала, они сидят где-то вместе и пьют кофе в каком-нибудь кафе. Потом она устыдилась этой мысли: за то время, что она провела в Управлении ни Эксон, ни Доннер не заставляли ее чувствовать себя не у дел. Даже Прэйгер, которого Питер очевидно очень не любил, хорошо относился к ней. Ей было жаль, что он, так сказать, умер. Когда она рассказала об этом Линдсей, у той дрогнули губы.
"Похоже ни один руководитель группы не продержался у нас очень долго", - сказала она печально, - "ни у одного нет даже могилы".
Второй "ни один", наверно, был знаменитый профессор Дойл, которого Миа не знала, но который абсолютно явно до сих пор оказывал влияние, по крайне мере на Линдсей. Каждый раз, как упоминалось его имя, обычно жизнерадостная Доннер менялась в лице, да и Питер терял свое благодушное выражение лица. Как-то ей удалось поговорить с Линдсей о таинственном руководителе, но все, что Миа узнала, были подробности его трагической смерти, и потом Линдсей так и не назвала имен. Стоун не пытала, ей совсем не хотелось, чтобы команда ополчилась против нее.
"Эй, Миа, о чем задумалась?" - поинтересовался Питер, который внезапно материализовался перед ней.
"У женщин свои секреты", - отозвалась Стоун.
"Ты не видела Лин?" - спросил Эксон, устраиваясь рядом на диване.
Миа покачала головой: "Нет, а что?"
"Да мы вроде договорились идти ужинать все вместе. Где она пропадает?" - вздохнул Питер.
Миа вспомнила про свои опасения и виновато улыбнулась: "А, поэтому…"
Но она не закончила предложение потому, что снизу раздались голоса. "Спасибо, что показали дорогу, Шарль, до завтра", - сказал голос Линдсей.
Питер улыбнулся и прошептал на ухо Миа: "А Доннер не теряет времени".
"Это было нетрудно, мадемуазель, я передам Ваше послание Клодин", - голоса замолкли, и вскоре в дверях показалась Линдсей.
"Ага, Джеймсы Бонды, я вас застукала", - рассмеялась она.
"Да, конечно, Бонды", - обиженно отозвался Питер, - "тут от голода с ума сходишь, а ты с французами раскланиваешься".
"Еще скажи, что они не люди, Пит", - усмехнулась Линдсей, - "пошли уже, кто-то тут умирал с голода".
Первой мыслью Питера, когда он проснулся, было представление, что он на пожаре. Где выла сирена, которая не желала замолкать. Когда же он наконец разлепил глаза, понял, что это всего на всего будильник. Питер огляделся в темной комнате, и воспоминания наконец-то вернулись: он был в отеле на Корсике, и впереди маячил еще один день работы, которая ему в этот раз казалась бессмысленной.
"А вот он наш великий физик", - поприветствовала его Миа, а Линдсей протянула ему чашку: "Держи, соня, кофе тебе поднимет настроение".
Все еще сонный, Питер с благодарностью последовал ее совету и без комментариев съел предложенную булочку. Линдсей взглянула на часы: "Нам пора: Клодин, наверно, уже ждет на берегу".
Пройдя через спящий город, ученные действительно увидели в предрассветном тумане на скалах фигурку Клодин. "Bon matins", - улыбнулась она, когда группа подошла поближе, - "вы как раз вовремя, восход через 10 минут".
Они молча стояли и слушали крики чаек, которые в этот ранний час уже не спали. Волны неторопливо накатывались на берег: сегодня ничто не указывало на шторм, который бушевал всего лишь пару дней назад.
Внезапно возглас Клодин разорвал тишину: "Смотрите, вон он!»
И действительно, по берегу быстро перемещалась одинокая фигура. Питер, не долго думая, вручил свои приборы Линдсей и побежал вслед за мужчиной в треуголке, который, как ему показалось, что-то нес в руках. Но как и в прошлый раз, Наполеон растворился в волнах, прежде чем Питер догнал его.
Клодин торжествовала, но ее сопровождающие задумались.
"Прямо мистика какая-то!" - удивленно признался Питер в отеле.
"Пит, призраков невозможно засечь при помощи теплодатчиков, а наш "Наполеон" вполне отчетливо просвечивался", - покачала головой Линдсей, - "если это живой человек, то это не мистика, а чья-то шутка. И причем неплохая, раз нас так водят за нос".
"Что думаешь ты, Миа?" - обратился Питер за помощью к коллеге.
"Не знаю, как-то мне все это подозрительно", - согласилась Стоун, - "но подозрительно не значит мистично".
"Ладно, я пойду еще раз поговорю с Клодин и ее семьей", - предложила Линдсей. "А я на берег, провести еще пару опытов", - поднялся Питер.
"Ну а я займусь аэропортом", - вздохнула Миа, - "что-то лаборатория в Лету канула".
Когда Линдсей открыли дверь, она сразу поняла, что что-то случилось. Вся семья казалась взбудораженной.
"Мадемуазель, нас ограбили", - гордо сообщила Шарлот Доннер, как будто ограбление было что-то хорошее, и она была очень рада, что это случилось.
Страница 3 - 3 из 4
Начало | Пред. | 1 2 3 4 | След. | Конец