Последняя соната ("The Last Sonata")

Автор:  Anastasia

Открыть фик целиком в отдельном окне

"Хорошо", в конце концов согласилась Кристина, "только не Вам, тебе". "Тебе, Крисси", улыбнулся с готовностью Эксон.

"Крисси", задумчиво пробормотала Кристина, очевидно позабавленная именем, "мне только надо переодеться".

Питер отдал довольно забавный салют и вышел в коридор.

"Крисси", повторила Кристина еще раз вслух, оставшись одна. И рассмеялась.

"Ну, мои родители хотели, чтобы я стала врачом, но при одном виде крови я буквально падала в обморок", поведала Кристина, когда они, не торопясь, шли по улицам, все еще залитым солнцем. "Боюсь, я их разочаровала, но настолько ломать себя я, увы, не смогла".

"Почему "увы"", поинтересовался Питер, "что может быть хуже человека, который что-то делает против воли?"

"Не знаю, мои родители не настолько мудрые", грустно усмехнулась Кристина, "они явно расстроились. Но когда я в пять лет в первый раз услышала Моцарта, я поняла, что я всегда останусь связанным с ним".

"Но ты не стала музыкантом?" спросил Питер.

"Нет, что ты, у меня нет никаких способностей, я пыталась научиться играть на пианино, но, кажется, у меня ни слуха, ни таланта. И тогда я решила стать историком".

"Поэтому Мартин?" осторожно поинтересовался Эксон.

Она не сделала ни малейшей попытки уйти от вопроса, притворившись, что у нее плохой английский, или что она не поняла сути вопроса.

"Да", задумчиво кивнула она, "поэтому Мартин".

"Понятно", это было все, что сказал Питер. Заходящее солнце золотило крыши, с реки потянуло прохладой. Но ни Питер, ни Кристина не замечали этого, оба пойманные в собственном мире, из которого они не могли вырваться.

"Все произошло примерно в это время", объявила Кристина спустя три часа, когда команда полном сборе направлялась в концертный зал. Мартин молча шел рядом с исследователями, изредка вставляя какое-то замечание на немецком, на которое Линдсей так же лаконично отвечала. Она бы с удовольствием расспросила этого странного человека, но не решалась. Сказать по правде, она и не особенно интересовалась этим, и вообще у всех присутствующих было довольно меланхоличное настроение.

"Мы пришли", сказала Кристина после очередных пяти минут молчаливой ходьбы.

Тяжелая дверь негромко заскрипела, как бы нехотя впуская посетителей в огромный холл. "Я слышу музыку", внезапно обернулась к Миа Линдсей. Они беззвучно проследовали за Кристиной в огромный зал, залитый лунным светом.

"Вот это да", прошептала Миа, "у меня чувство, что вот – вот войдет Мария-Антуанетта!"

"Не у одной тебя это чувство", отозвался Питер, тоже шепотом.

Кристине казалось, что она время повернуло назад на ровно 48 часов. Тот же зал, те же призрачные танцоры и Мартин в парике за роялем. И опять никого, чтобы помочь ей и ему.

"Частота колебаний в зале изменилась", сообщил Эксон, сверяясь с приборами, "кроме того, вы чувствуете, как похолодало?"

"Ага", ответила Линдсей задумчиво. Она уже тоже рассмотрела в фигуре за роялем Мартина. И так же, как Кристина заинтересовалась, что же он там делал. Она начала медленно спускаться по затемненному проходу к сцене.

"Нет", бледное лицо Мартина возникло перед ней, прежде чем она успела пройти до конца. "Пожалуйста, забери их всех отсюда, вы не должны быть здесь".

"Почему?" мягко спросила Линдсей. Она уже видела достаточно расстроенных людей, которые вели себя точно так же.

"Я не могу сказать", на его щеках блестели капельки пота. Или слез?

Сверху сбежала Кристина: "Мартин, что ты здесь делаешь?"

"Пойдем отсюда", потянул он ее и повернулся к Линдсей: "Пойдем, иначе будет слишком поздно".

Они вскоре стояли на улице под холодным ночным ветром, тяжелая дверь надежной преградой между ними и таинственным залом. А Мартин тяжело оперся на стену, пробормотав: "Отвезите меня в отель".

Кристина и Линдсей переглянулись. Они были единственными, кто понял, что Мартин говорил на старонемецком.

На следующее утро Линдсей проснулась в пять и тут же отправилась к Кристине. Она открыла на первый стук.

"Ну что, поиграем в игру "извините, я Вас разбудила?"?" спросила Линдсей.

Кристина устало улыбнулась: "Нет, не с Вами, Вы знаете так же хорошо, как и я, что я не сомкнула глаз всю ночь. Вам что – то понадобилось?"

"Да", сказала Доннер, "мне хотелось бы посмотреть на бумаги, которые писал Мартин".

"Бумаги Мартина?" приподняла светлые брови Кристина. "Но зачем?"

"Я могу поспорить, что они написаны готическим шрифтом", объяснила Линдсей.

"Вы хотите сказать, Вы подозреваете, что с Мартином?" поинтересовалась женщина немного испуганно.

"И да, и нет", уклончиво ответила Доннер.

Через полчаса Линдсей сосредоточенно копалась в бумагах Мартина. Внезапно один из листков привлек ее внимание. Линдсей покопалась в сумке и вытащила увеличительное стекло.

Она разглядела подпись в уголке и негромко присвистнула: "Вот это да! Могу поспорить в библиотеке найдется немало материала о Мартине Эрихе Теодоре фон Бергхофф!"

"Как думаешь, что же все таки произошло вчера вечером?" поинтересовался Питер, настраивая счетчик Гейгера.

"Не знаю", пожала плечами Миа. "Только вот Мартин вел себя как – то странно".

"У него, по моему, вообще не все дома", хмыкнул Эксон.

"Нет, я бы так не сказала", возразила Миа, "он потрясающе играет на органе, ты бы слышал! Вообще, все музыканты немного странные люди".

"Так же как и впрочем художники и поэты", пробормотал Питер, занятый своим физическим оборудованием.

"Угу", согласилась Миа, "физики тоже бывают странными".

Питер кинул в ее сторону уничижительный взгляд, но Стоун только рассмеялась: "Нет, Эксон, меня этим не испугаешь".

"А жаль", сокрушающе заметил Пит, "когда-то это у меня получалось".

"Стареешь, теряешь квалификацию", поддразнила Миа.

"Спасибо, ты тоже".

В этот раз они оба рассмеялись.

"Вам направо", показала библиотекарь с вежливой улыбкой.

"Спасибо", поблагодарила Линдсей. Она повернулась и пошла вдоль книжных стеллажей, чувствуя на себе любопытный взгляд.

В большой старой библиотеке было холодно, как в склепе. Свет едва просачивался сквозь высокие, стрельчатые окна, играя кружившимися в воздухе пылинками. Но примечательней всего была тишина. Было так тихо, что у Линдсей начало звенеть в ушах. Толстые каменные стены приглушали все звуки, создавая свой мир, наполненный тишиной, холодом и пылью.

Наконец-то Линдсей нашла то, что она искала, и как только она присела за стол и открыла книгу, она забыла и про холод, и про звенящую тишину. "Вот это да", проговорила она, "не может быть!"


Страница 4 - 4 из 6
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 | След. | Конец Все

Возврат к списку