Карликов камень ("The Blastie's Stone")

Автор:  Anastasia

Открыть фик целиком в отдельном окне

"Прекрасно, Пэм, я - Эндрю, как тебе нравится Шотландия?"

Она не успела ответить. "Дети, потом пообщаетесь", засуетилась Гвендолен.

"С удовольствием", поспешно ответила Памела, стараясь не смотреть на насмешливое выражение на лице Морны.

Эндрю заметил это и подошел к младшей сестре: "Морна, ну как продвигается история с проклятием?"

Девочка смягчилась: "Не очень. Да вдобавок Пэм настучала своей бабушке, что тут призраки и та присылает целую бригаду ученых".

"Ученых?" недоверчиво спросил Эндрю.

"Представь себе. Веселенькое же будет Рождество! Я не думаю, что это понравится карлику. Или леди Морне".

"Но может эти люди помогут ей", предложил Эндрю.

"Эндрю, не смеши меня!" воскликнула Морна. "Это не просто какое-нибудь Кэнтервильское привидение, эта женщина - моя прабабушка. Думаешь, американцы в состоянии понять, что надо сделать?"

Эндрю пожал плечами: "Тебе виднее, сестричка, но дай им хотя бы один шанс!"

Морна подняла на него свои янтарные глаза: "Как скажешь, Эндрю. Но только один".

"Спасибо", улыбнулся он и повернулся к подошедшей Памеле: "Так значит я услышу про жизнь в Америке из первых рук?"

Морна презрительно фыркнула, увидев, как обрадовалась Пэм. Но вмешиваться не стала. Она считала это ниже своего достоинства.

"Вот это да, какой красивый остров!" восхитилась Линдсей.

"Класс!" подпрыгнула Коллин. "Мам, давай переедем сюда!"

Коннор улыбнулся: "И что твоя мама будет здесь делать? Коров пасти? Или рыбу ловить?"

"Эй, Коннор, не очень-то ты высокого мнения о жителях Островов!" пошутил Питер.

"Смотри, разгневаешь древних призраков, и придет тебе конец", согласилась Миа.

"Если бы я принимал к сведенью все древние проклятия, сидел бы без работы", в один голос процитировали Питер и Линдсей и рассмеялись. Коннор вторил им: "С каждым годом вы становитесь все умней и умней!"

"Я что - то пропустила?" поинтересовалась Миа.

"Старая история", отмахнулся Питер.

"У вас куда ни плюнь старая история", надулась Миа, но у нее тут же улучшилось настроение: "Смотрите, вон на берегу люди! Это нас встречают, да?"

"Наверно", Линдсей прикрыла глаза против резкого соленого ветра и посмотрела туда, куда показывала Миа.

Через несколько минут катер причалил к берегу.

"Добро пожаловать в Шотландию!" радостно поприветствовала их Гвендолен. Команда переглянулась: из всего им было понятно только слово "Шотландия". Гвендолен посмотрела на их лица и улыбнулась: "Извините, я забыла, что поначалу у вас будут проблемы с нашим диалектом".

"Очевидно вы правы", Линдсей как всегда первая пришла в себя, превращаясь в саму любезность. "Но проблема, скорее всего, наш американский. Это ведь тоже не английский".

Гвендолен расцвела: "Как мило! Ну что ж, будем давать друг другу уроки!"

Она представила им мужчину, стоящего немного поодаль: "Это Эрик, мой муж".

"Очень приятно", пробубнил он.

Линдсей улыбнулась: "Меня зовут Линдсей Доннер. А это мои коллеги: Миа Стоун, Питер Эксон и Коннор Дойл".

"Коннор?" переспросила Гвендолен. "Очень милое гэльское имя".

"Спасибо", немного смутился Коннор.

Миа переглянулась с Линдсей, потом подмигнула Питеру. Тот сдержал улыбку.

"А я?" напомнила о себе Коллин.

Линдсей взяла ее на руки: "Сейчас сокровище. Гвендолен, Эрик, это моя дочка, Коллин".

"Какая прелесть!" восхитилась женщина. "Такая красавица! И прекрасное гэльское имя!"

"Ты мне тоже нравишься", заявила Коллин со свойственным ей очарованием.

"Ну что, поехали?" спросил Эрик. Он показал рукой на микроавтобус у обочины. "Забирайтесь назад, а Коллин может поехать с нами впереди".

"Ура!" закричала девочка, и первая кинулась к машине.

Команда последовала за ней.

Морна неподвижно стояла на скале и смотрела вниз. Местные жители часто перешептывались между собой, удивленные, как можно было часами оставаться на этом холодном ветру и не шевелиться. Морна никогда не удостаивала их ответа. Со временем вопросы прекратились. Люди привыкли, что они могли идти к Эрин и Морне и говорить обо всех горестях, Морна всегда была готова помочь. Но как только ее спрашивали про скалу, она замыкалась и старалась сменить тему, у нее всегда было время для других. Вот и сейчас она слегка повернула голову, чтобы следить, как внизу машина карабкается по склонам. Она знала, что это были ученые. Ей вовсе не надо было спрашивать про время, ветер все знал, надо только было уметь слушать.

Рядом с ней возникла фигура.

"Морна", голос на эрсе звучал умоляюще, "Снорро становится все сильнее, я не смогу спасти его".

"Сможешь", ласково ответила девочка, "Я найду выход, я обещаю".

"Я ищу его уже столько лет, но в этом году время истекает. Если я не успею, то мы с Поулом никогда больше не увидимся. Так и будем обречены вечно ходить по миру, одинокие, но не в состоянии воссоединиться".

"Я знаю, я ведь делаю все в моих силах. Я надеялась, что посланником окажется Пэм, но очевидно я ошиблась".

"Два дня", голос становился все тише. "Потом нет спасения".

"Не отчаивайся, у нас получится. Обязательно", Морна кинула взгляд на ее дом. На ее глазах блестели слезы, но даже она сама не знала, был ли это холодный ветер или сожаление.

Памела нетерпеливо поглядывала к окно. Наконец - то наступил этот день! Теперь она не будет единственной американкой в Кёркуолле, объектом насмешек со стороны детворы и предметом осуждения стариков, которые единогласно решили, что вставлять в ноздрю небольшую сережку - смертельный грех. Но все - таки, Памеле нравилось в Кёркуолле: все изменилось, когда приехал Эндрю. Милый, невозмутимый Эндрю с доброй улыбкой и теплыми карими глазами. Памела всегда считала, что никогда не сможет полюбить кого - то, но сейчас она была неуверенна. И отъезд через два недели уже не казался спасением. Скорее, катастрофой.

"Ждешь не дождешься?" Эндрю вошел в комнату, как всегда улыбаясь.

"Да, все - таки они знакомые моей бабушки".

"Очевидно, в Америке все - таки есть клановые порядки", пошутил он.

"Еще какие", Памела заправила за ухо светлую прядь. Она думала, что лучше всего на свете быть блондинкой, но, наблюдая за грациозной Морной, она больше всего на свете захотела иметь такие же темные кудри.

Машина завернула во двор, но Памелу, которая сейчас же пошла к двери, опередили. Она с удивлением увидела Морну, которая пристально наблюдала за прибывшими.

"Откуда это она?" спросила Памела Арна, оказавшегося рядом.


Страница 3 - 3 из 7
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 | След. | Конец Все

Возврат к списку