День обещал быть жарким. Так пророчили синоптики и старый Жак на лавочке тоже бормотал об "улучшении поясницы" и о том, что "пар костей не ломит". Однако все было ясно и без него: жара в Серси стояла уже неделю.
Каролинэ выпрямилась и посмотрела на восходящее солнце: идеальная погода для полета в Валонь. Особенно с Сержом.
"Каролин", он вышел из домика с сумкой в руках. "Все уложила?"
Она кивнула: "Конечно. Это ты вечно все забываешь: то самолет не заправишь, то парашют забудешь".
Серж рассмеялся: "Любовь к тебе затмевает все".
"Ага, особенно весело будет, если мы где-нибудь грохнемся", но Каролинэ тоже улыбнулась. Просто невозможно было находиться рядом с Сержом и сохранять серьезное выражение лица.
"Каролин, хотя бы на секунду забудь, что ты учитель истории и насладись жизнью!"
"С тобой насладишься", проворчала Каролинэ, садясь в небольшой самолет.
"А с кем же еще, если не со мной?" искренне удивился Серж.
"Ага, больше всего мне нравится твоя скромность", Каролинэ рассмеялась под его взглядом. "Окей, окей, больше не буду. Заводи мотор".
"Куда вы летите с утра пораньше?" проскрипел за их спиной голос Жака.
"В Валонь, дядюшка Жак, на прогулку".
"Ах, молодежь пошла… земли им видишь ли мало… в Валонь говорите? Только не летайте через лес?"
"Почему это?" Серж взглянул на карту, на которой он обозначил их маршрут. Красная линия шла прямиком над лесом.
"Нечисто там. Поговаривают, что ни один самолет и ни одна машина не вернулись оттуда".
"Мы будем осторожны, дядюшка", примиряюще сказала Каролинэ. "Обещаю".
"Не летайте, а то…" больше они не услышали, так как старый Жак удалился, стуча палкой по вымощенному булыжниками тротуару.
"А еще говорят, что молодежь смотрит слишком много сериалов", усмехнулся Серж. "Посмотри на старину Жака: он такие истории расскажет, что любому уфологу не по себе будет".
"Серж, он просто старый человек, не обязательно над ним издеваться", мягко упрекнула его Каролинэ.
"Тебе хорошо говорить, приезжаешь из Страсбурга на месяц, и он тебе не мешает".
"Ой, можно подумать ты живешь в Валони весь год! Я лично…" она не окончила, так как Серж защекотал ее.
"Это нечестно", отсмеявшись, Каролинэ автоматически поднесла руку к голове, поправить прическу. "Какая прелесть!" ее взгляд упал на поля под самолетом. Они только поднялись, и вид внизу был действительно восхитительным.
"Какая жалость, что Тина не поехала сюда с нами!" карие глаза Каролинэ блестели.
"О да, мы французы ценим красивых женщин", подмигнул ей Серж.
"Если бы это не звучало так кровожадно, я бы возможно поверила".
"Между прочим, cherie, ты сказала Кристин", Каролинэ давно подметила его чисто французскую манеру произносить все имена на свой манер, "что мы с тобой собираемся обручиться?"
"Нет еще", призналась Каролинэ, "она связана по рукам и ногам: эта книга о Моцарте привлекла к ней внимание всего музыкального бомонда да и Мартин еще тот подарок".
"Она все еще бегает к нему каждый день?" Серж недоуменно поднял темные брови.
"Нет, конечно. Слава Богу, она познакомилась с каким - то американцем, и они переписываются. Он хоть как - то отвлекает ее от Мартина".
"Эти сумасшедшие немцы!" притворно вздохнул Серж и тут же получил тычок в ребро.
"Забудь, Серж, а то я разозлюсь", Каролинэ смеялась.
"Смотри-ка, вон наш заколдованный лес", прервал ее мужчина и показал вниз.
"Потрясно", согласилась она, прижимаясь щекой к холодному стеклу.
Внезапно лицо Сержа изменилось: "Что за черт…"
Он нажал на одну кнопку, потом на другую: ничего не работало. Тем временем гул мотора стих.
"Что происходит?" Каролинэ побелела.
"Похоже, Жак был прав", пробормотал Серж. "Держись, cherie!"
В призрачной тишине они наблюдали, как приближалась земля. Казалось, прошла вечность. Наконец раздался треск, и самолет тряхнуло.
"Мы живы?" Каролинэ открыла глаза и отпустила руку Сержа.
"Очевидно. На рай это не похоже", даже в этой плачевной ситуации Сержа не покидал его юмор.
Они выбрались из самолета и оглянулись.
"Раз уж мы живы…" начал Серж.
"Боюсь, что не надолго", прервала его Каролинэ. Он посмотрел туда, куда показывала девушка, и замер.
"Неплохо", присвистнул Серж.
"И что нам теперь делать?" в голубых глазах Каролинэ отразилась паника.
Серж не знал, что ей ответить.
"Пит, тебя к телефону", сообщила Линдсей, входя в комнату.
"Ах, Лин, сегодня суббота!" вздохнул он.
Линдсей подмигнула Антону, Миа и Коннору, сидящим на диване.
"Это Кристина", сказала она.
"Какая?" спросила Миа.
"Та самая?" воскликнул Питер с обезумевшим взглядом.
"Именно. Как говорится, live from Germany", рассмеялась Доннер.
"Что же ты сразу не сказала?" Питер схватил трубку и скрылся по направлению кухни.
Миа, Антон и Линдсей рассмеялись.
"О чем идет речь?" поинтересовался Коннор. Он тоже улыбнулся: уж очень комичным было поведение Питера, но он все равно не понимал, в чем дело.
"Тайная любовная связь", коварно пояснила Доннер.
Питер высунулся из двери и показал ей кулак. Линдсей высунула ему язык.
"А если серьезно?" настаивал Дойл.
"У нас было дело в Германии", начала Миа.
"В Австрии", поправила Линдсей. "Когда ты выучишь географию".
"Подумаешь", оскорбилась Стоун, "во всяком случае они все говорили по-немецки. Или нет?"
"Говорили", согласилась Линдсей. "Я ведь не отрицаю очевидных фактов".
Миа фыркнула, но продолжила: "Так вот, Пит втюрился в одну симпатичную блондинку по имени Кристина".
"Которая в сожалению уже была влюблена в сумасшедшего австрийца", закончила Линдсей.
"И чем же все кончилось?" поинтересовался Коннор. "Питер так кинулся к трубке, как будто от этого зависела его жизнь".
"Так и есть. Они с Кристиной сводят друг друга с ума уже почти год. И все на одном месте".
"Кого - то они мне напоминают", коварно сказала Миа.
Линдсей смерила ее уничижительным взглядом: "Мстишь?"
"И моя месть страшна", добавила, смеясь, Миа.
Линдсей и Коннор присоединились к ее смеху.
В комнату влетел Эксон: "Линдс, где у тебя микрофон?"
"Микрофон?" переспросила Линдсей.
"Ну да, чтобы все слышали, что говорит Крисси. У нее для нас очередное дело".
"О нет", застонала Миа, "я так радовалась отпуску!"
Линдсей молча подошла к телефону, нажала на кнопку и в комнате раздался теплый голос Кристины с легким немецким акцентом.
"Всем gru? Gott", начала она.
"Сервус", отозвалась Линдсей, "но мы уже здоровались. В чем дело, Крисси? Опять Мартин".
"Нет, это Каролинэ".
"Ага, мы все, конечно, в курсе, кто такая Кэролайн", съязвила Миа.
"Не Кэролайн, а Каролинэ", поправила ее Кристина, "извините, я не подумала. Да, ее зовут Каролинэ Дайкслер, она моя лучшая подруга".
"Что же случилось?" в разговор вступил Коннор.
"Крисси, это наш шеф Коннор Дойл", пояснила Линдсей.
"Очень приятно", отозвалась Кристина. "Так вот, Каро уехала на выходные к своему другу Сержу в Бретань. Ну вы же знаете, что мы живем в Страсбурге, оттуда не так уж и далеко. Последний раз по телефону Каро сказала, что они с Сержом собираются на пикник. Больше я ее не видела".
"Когда был последний звонок?" спросил Коннор.
"Неделю назад. Но вы не думайте, что я просто сидела и ждала", Кристина перебила какие либо комментарии со стороны американцев, "я звонила Каро все время. Но никто не брал трубку. А потом во вторник мне позвонила бретонская полиция. Они нашли обломки самолета Сержа".
"Самолета?" переспросила Миа. "Они же собирались на пикник!"
"Да, извините, я совсем забыла сказать, что Серж - страстный любитель авиации. У него есть такой небольшой самолет, они часто летают вместе".
"Не извиняйся, Крисси", мягко сказала Линдсей, "я понимаю, что ты нервничаешь. Однако почему ты звонишь нам? Если они пропали, то полиция куда лучше справится с поиском".
"Но полиция не верит в легенду!"
"Легенду?" навострила уши Стоун.
"Проклятие лесов Валони", Кристина звучала как - то странно.
"Вы хотите сказать, Каролинэ и Серж стали жертвой какой - то аномалии?" уточнил Коннор.
"Я не переживу их смерти", всхлипнула Кристина, "простите меня за это поведение, я схожу с ума. Когда Мартина поместили в лечебницу, я думала, что это самое ужасное. Но оказывается потерю Каро я вообще не смогу осилить! Мы с ней дружим с детского сада!"
"Крисси", Питер беспомощно поднял глаза на команду.
"Крис, мы приедем", пообещала Линдсей. "Что насчет завтра во Франции? Только скажи, куда нам ехать".
"Вы правда приедете?"
"Крисси, versprochen", успокоила ее Доннер.
Неизвестно, что имело больший эффект - предложение помощи или родной немецкий из уст американки - но Кристина явно успокоилась.
"Спасибо, я не знаю, как отблагодарить вас".
"Подождите с благодарностью", сказал Коннор, "нам сначала надо найти Вашу Каролинэ и Сержа".
"Все равно спасибо. Я еще позвоню, когда уточню рейс", Кристина попрощалась, и Линдсей повесила трубку.
"Айда паковаться!" Миа направилась к двери. "А мне так хотелось пообедать!"
"Оставайся", предложила Линдсей. "Все равно самолет сразу не полетит. У меня другая проблема".
Коннор приподнял брови. В эту секунду в дом ворвался вихрь весеннего воздуха.
"Мам, Брайн будет обедать с нами", радостно провозгласила Коллин.
"Привет, Линдсей", поздоровался соседский мальчик.
"Привет, Брайн", отозвалась Линдсей и притянула к себе дочку: "Сокровище, а вы спросили маму Брайна?"
"Нет, разве надо?" искренне удивилась Коллин.
"Коллин, солнышко, ты не подумала, что мама Брайна будет беспокоиться за Брайна?"
Коллин покачала головой: "Ну ты же не нервничаешь!"
Линдсей вздохнула и потянулась к телефону: "Элен, это Линдсей. Твой Брайн у нас, ничего?… Нет, никаких проблем. Я его отправлю домой попозже".
"Спасибо, мам", Коллин выкрутилась из рук Линдсей и побежала в детскую: "Брайн, у нас на обед какое - то странное блюдо. Называется cordon bleu".
"Странное блюдо", Коннор улыбнулся. "Ты ее имела в виду?"
"Да, я попробую позвонить Марку, но что - то у меня слабая надежда. Он собирался на Мальорку".
"В марте месяце?" поинтересовался Коннор.
"Ага, там тепло", мечтательно протянула Миа. "Я тоже туда собиралась ехать".
"Хватит ныть, позагораешь в Бретани", в разговор включился Питер.
Линдсей тем временем возбужденно говорила в трубку: "Но ведь это и твоя дочка. Не прикидывайся, Марк. Что? Я виновата? Да, что с тобой связалась!"
Она бросила телефон.
Коннор обменялся взглядом с Миа и Питером. Питер пожал плечами. Телефон опять зазвонил.
Линдсей подождала с минуту и взяла трубку. "Опять ты? Пошел ты куда подальше. Ладно, ладно", она улыбнулась, "я не сержусь, просто ломаю голову над тем, кого бы мне найти. Нет, в том - то и дело, что Антон в отпуске… Знаю, я тоже должна быть в отпуске, но не получается… Я тебя тоже. Пока".
"Очаровательный подлец", прокомментировала Линдсей, положив телефон на место.
"Как и все мужчина", ответила Миа. "Ах, Пит, не смотри так на меня".
"Линдсей, а что насчет Джэка и его дочки?" предложил Коннор. За его спиной Эксон показал Миа язык.
"Питер, сколько тебе лет?" спросила Линдсей и повернулась к Коннору: "Думаешь? Я их не так уж и хорошо знаю…"
"Нью-Моторз Сити не далеко, забросим туда Коллин по пути в аэропорт", настаивал Коннор.
"Давай попробуем", согласилась Доннер.
"Что? Вы с ума сошли? Да я за детьми никогда в жизни не смотрела!" Мэган вскочила со стула.
"А Майлз?" спросил Марк Маккатчен, сидящий рядом.
"Майлзу не три года", противилась девушка.
"Коллин не просто какой-нибудь грудничок", спокойно возразил Коннор, "Мэг, пожалуйста".
Марк улыбнулся своей голливудской улыбкой: "Дети всегда хорошо". Его губы неслышно произнесли: пожалуйста.
"У нас гонки через две недели", но Мэган уже звучала не очень убедительно.
"Мы…то есть Мэг согласна", сообщил Маккатчен Коннору.
"Огромное спасибо", поблагодарил Коннор. "Мы завезем Коллин на пути в аэропорт".
"Нет, я сама приеду, так проще", возразила Мэган.
"Мэган, это очень мило, но нам скоро нужно выезжать", запротестовал Дойл.
"Я буду через полчаса".
"Не смеши, это невозможно".
В ответ в трубке пошли гудки.
"О черт, я же забыл, с кем я имею дело". Коннор повернулся к вошедшей в комнату Линдсей: "Лин, ты собрала вещи Коллин?"
"Да, теперь ее только нужно выловить".
"Поторопись", предупредил Коннор, "Мэган не шутит".
И действительно: через 25 минут под окнами заскрипели тормоза.
"Кого я вижу", поприветствовал Питер прибывшую.
"Да, все еще не профессор, но так же любишь поболтать", отозвалась Мэган.
Из дверей дома выскочила Коллин: "О, это твоя машина?"
"Моя, чья же еще?" гонщица с гордостью посмотрела на сверкающую лаком Ламборджини. "Последняя модель. Усовершенствованная мной".
"Мне бы такую", мечтательно произнес Эксон.
"Вперед в мафию", предложила Миа.
Коллин тем временем приблизилась к машине и осторожно провела пальцем по лаку: "И я в ней поеду?"
"Да, запрыгивай, нам надо торопиться, миллион дел", поторопила ее Мэган.
"Может не надо", осторожно предложил Коннор. "Я имею в виду торопиться".
Мэган с презреньем посмотрела на него: "Профессор, не забывай, кто за рулем".
"Именно поэтому он и просит", улыбнулась Линдсей. Она поцеловала дочку: "Постарайся вести себя по воскресному, ладно?"
"Угу", рассеянно кивнула Коллин. Ее внимание поглотила коробка передач.
Мэган запрыгнула в Ламборджини: "Смотри и учись: это делается так".
Когда машина сорвалась с места, последнее, что услышала Линдсей, был восторженный вопль Коллин: "Ура, я веду машину!"
"Боже, Дойл, ты уверен, что я доверила ребенка тому человеку?"
"Что - то ты на себя не похожа", заметил Коннор, "когда ты в последний раз дергалась из - за Коллин?"
"Да, но я же не оставляла ее с гонщиками. Посмотри, на какой скорости она ездит!"
"Ты оставляла ее с Марком. А это куда хуже", улыбнулся Питер. "Мэган хотя бы будет за ней следить".
"Думаешь?" с сомнением спросила Линдсей.
"Я уверен. Ты видела, с каким рвением она охраняет свою мастерскую. Коллин еще вернется и будет твою машину по гаечкам разбирать", улыбка Питера стала еще шире.
Линдсей не выдержала и тоже начала улыбаться: "Твою тоже, Эксон, не беспокойся".
"Не достанет", отозвался Питер.
"Это ты так думаешь", возразила Доннер.
"Хватит, дети, не ругайтесь", вмешалась Миа, "нам надо поторопиться, самолет через три часа".
"И среди нас нет гонщиков", добавил с улыбкой Коннор.
Выходя из самолета в Серси, Линдсей улыбнулась жаркому солнцу. Хотя над Европой стоял март, погода в Бретани была превосходной. В отличие от Парижа, где они промерзли два часа в ожидании местного рейса, который, как обычно, опоздал.
"Wilkommen!" спешившая им навстречу Кристина как всегда в порыве чувств перешла на немецкий. "Ich bin ja so froh, danke!"
"Мы тоже рады тебя видеть, особенно один мой знакомый", улыбнулась Кристине Линдсей.
Питер покраснел: "Привет, Крисси!"
"Это Коннор Дойл, руководитель нашей группы", представила Линдсей, "Коннор, а это Кристина Эммерлинг, историк, специалист по Моцарту".
"Очень приятно", произнесли они одновременно и рассмеялись.
"Ладно, к делу", вмешалась Миа, "Крисси, веди нас в это место, где грохнулась твоя Кэролайн".
"Каролинэ", поправили ее Питер и Линдсей.
Миа беспомощно пожала плечами: "Окей, Каролинэ. Почему у вас немцев такие странные имена?"
"Это у вас американцев они странные", рассмеялась Кристина. С приездом команды ее настроение явно улучшилось.
Они подошли к стоянке.
"Ой", сказала Кристина, "я думаю, вы все не влезете в мой БМВ".
"Нет проблем, я схожу и возьму нам машину напрокат", предложил Питер.
Никто не удивился, когда Кристина вызвалась пойти с ним.
"Как переводчик", пояснила она.
Линдсей только улыбнулась.
"А что, такой историк неплохо зарабатывает", Миа обошла "тройку".
"Все ищешь более высокооплачиваемую работу?" подмигнул Коннор.
"Да БМВ в Германии, наверно, в сто раз дешевле, чем у нас", объяснила Линдсей.
"Ага, а страховка?" они и не заметили, как Кристина вернулась. Питер тоже подъехал за рулем Рено.
"У них что, БМВ не было?" пошутила Миа.
"Неа, это же Франция, они все немецкое терпеть не могут. Но если тебе не нравится, иди пешком", предложил Питер.
"Знаешь, у тебя иногда такие классные предложения, отказаться очень трудно", съязвила Миа.
"Так и будем весь день ругаться?" Линдсей подошла к открытому окну Питера: "Выметайся, поедешь с Кристиной. А мы за вами".
"Это было не мое предложение, заметь", довольный Эксон вылез из Рено.
"Ты мне должен", ответила Доннер.
"Что бы мы без тебя делали, Линдс", поддразнил ее Коннор.
Когда, наконец, все уселись, Кристина уверенно вывела машину со стоянки и понеслась по пыльной дороге. Рено последовал за ней.
"Хм, а кем работает Каролинэ?" пробормотала Линдсей, листая бумаги.
"Что что?" переспросил Коннор.
"Посмотри на этого ангелочка, ей только в рекламе детского питания сниматься!" Линдсей протянула ему фотографию.
Действительно, кроме цвета волос у Кристины и Каролинэ не было никаких общих черт. Со снимка улыбалось кукольное личико с небольшим вздернутым носиком и веселыми карими глазами. Довершением эффекта ангелочка с Рождественских открыток были кучерявые светлые волосы до плеч и золотые завиточки надо лбом.
"Да", согласился Коннор, "спорим, если бы она жила лет на сто раньше, ее бы звали Гретхен".
"Вы про кого?" Миа оторвала взгляд от дороги. "Вот сумасшедшая!" прокомментировала она через минуту. "Эти немцы просто не видят ограничений! Еще не хватало платит за превышение скорости".
"Давай я сяду за руль", предложила Линдсей.
В эту же секунду БМВ резко повернул налево, и Миа, чертыхнувшись, на полной скорости последовала за ним.
"Я точно убью ее", пробормотала она. "И это она жалуется, когда паркуются в неположенном месте!"
БМВ затормозил, и Кристина высунулась из окна: "Дальше не проедем, надо пешком идти".
"Как скажешь", бодро ответил Питер.
"Ну и что это была за гонка?" идя по проселочной дороге, Миа все еще злилась.
"Извини, просто Питер попросил показать, на что способна "тройка"", виновато отозвалась Кристина.
"А то, что здесь только сто ехать можно?" не уступала Стоун.
"Миа, так ворчал мой дедушка", вмешалась Линдсей, "давай лучше поговорим о деле".
"А кем работала Каролинэ?" поддержал Доннер Дойл.
"Она работает на местном телевидении, в новостях", благодарно ответила Кристина.
"Ты не так уж и ошиблась, Линдсей", сказал Коннор.
"В смысле?" уточнил Питер.
"Я предположила, что Каролинэ - актриса", пояснила Линдсей.
"Да, с такой внешностью", кивнула Кристина.
Они подошли к деревне.
"Вот здесь все и началось", Кристина сделала движение рукой, охватывающее невысокие домики, золотое поле и голубое небо. "Серж родом из этой деревни, но сейчас в основном живет в Страсбурге".
"Ну что ж, начнем", Питер рвался в бой, "я сбегаю за приборами".
"Я предлагаю разбить лагерь. Где-нибудь поблизости наверняка есть дорога, по которой проедет наше Рено", возразил Коннор. "Надо же нам разместиться".
"Согласна", Линдсей прищурилась, "а вот и первая делегация. Они, скорее всего, пошлют нас на фиг".
Однако когда фигура приблизилась, они увидели, что это - пожилой человек, опирающийся на палку.
"Вы пришли насчет нашего Сержа, да? Непослушный мальчик, непослушный", пробормотал он.
"Почему?" Кристина была, возможно, единственной, кто его понял.
"Я его предупреждал, тот лес проклят. Нет, ему надо было лететь. И еще Каролин с собой взял", старик покачал головой.
"Это, наверно, и есть дядюшка Жак", пояснила Кристина, обращаясь к американцам, "о нем мне писала Каро".
"А он что, говорит на французском?" недоверчиво спросила Линдсей.
"Ты права, не совсем, у него сильный бретонский акцент, я его сама еле понимаю", согласилась Кристина.
"Ах, вот оно что! Я и думаю, где - то я это слышала!" обрадовалась Линдсей.
"И где?" недоверчиво поинтересовалась Миа.
"Ну, как же, на Оркнейских островах! Помнишь, как говорила Морна, пока не привыкла к английскому?"
"Точно!" воскликнул Коннор. "Линдс, в тебе умер лингвист".
"И не только лингвист", хитро улыбнулась Доннер.
"А что общего между эрсом и бретонским?" недоумевала Кристина.
"Здрасьте, это одно и то же, только наречия немного разные. Как английский и американский", объяснил Коннор.
"Ого, век живи, век учись", ответила Кристина.
"Ты разве не задумывалась над фактом, что Бретань и Британия очень похожие названия?" удивилась Линдсей.
"Да, я это заметила, но не обратила особого внимания".
"Куда там Бретани до Моцарта!" рассмеялась Миа.
"Согласна", Кристина сдалась без боя.
Жак, между тем, стоял, прищурясь, и смотрел куда - то вдаль: "Проклят этот край".
"А почему?" не удержалась Линдсей на своем неважном французском.
Дядюшка Жак улыбнулся ей и ответил что - то невнятное, так что Кристине пришлось напрячься, чтобы понять и перевести: "Вот обоснуйтесь, и заходите мне на кружечку эля".
Слово "эль" поняли все, и Питер радостно согласился под общий смех.
"Эксон, а что насчет сухого закона пока ты на работе?" поддразнила его Миа.
"Это для здоровья", нашелся Питер, чем еще больше рассмешил их.
"Во время Второй Мировой Войны в нашей деревне обосновались бойцы Resistance, и все население вошло в их ряды. Однако французские фашисты прознали об этом месте и устроили облаву. Бойцов успели предупредить, они ушли в лес, фашисты за ними. Больше никто не видел ни одних, ни других, а лес стал проклятым местом. Не один человек пропал там за последний десяток лет", дядюшка Жак выбил свою трубку и потянулся за кружкой.
"А Вы видели этих повстанцев?" осведомилась Линдсей.
Кристина сидела между ними, выполняя одновременно роль комментатора и переводчика.
"Безусловно, я и был тем самым мальчишкой, который их предупредил", его взгляд затуманился. "Жестокое было время, но славное. Столько поездов под откос пустили!"
"Да, у него оригинальные представления о том, как хорошо проводить время", сказала Миа по-английски. "Только, Крисси, не стоит переводить ему это. Он не поймет американского юмора".
Все остальные улыбнулись.
"А почему лес - то проклят?" спросил Коннор.
"Гиблое это место, ни один оттуда не возвращался", ответил старик и нахмурился.
Когда команда выходила из дома, Питер поинтересовался: "Ну и что теперь делать будем, Коннор?"
"Попробуем постучать по кустам", предложил Дойл.
"Авось кто вылезет", добавила задумчиво Доннер.
Утро было ясным и прохладным перед восходом солнца. Легкий ветер шевелил макушки деревьев, и играл волосами Линдсей.
"Коннор, ты уверен, что делаешь?" спросил Питер в сотый раз.
Только Коннор мог в сотый раз ответить своему другу с ледяным спокойствием: "Да, Питер, я знаю".
Миа отозвала Линдсей в сторону: "Линдс, ты никому не обязана. Я понимаю, что ты доверяешь Дойлу свою жизнь, но это чересчур".
"Миа", Доннер ласково улыбнулась, "спасибо за заботу, но я как-нибудь сама разберусь. Я знаю Коннора куда лучше вас всех".
"Не сомневаюсь", пробормотала Миа ей вслед.
Кристина тоже дергалась: "Еще не хватало вам тоже пропасть".
Как всегда в моменты волнения она сбивалась на немецкий, так что адекватно реагировала только Линдсей.
"Никакой паники на Титанике", рассмеялась Доннер, забираясь в самолет к Коннору.
"Ободрила нас всех", покачал головой Коннор. Его глаза смеялись.
"Особенно нас на земле", Питер махнул рукой, "давайте, вперед, держите связь".
"Угу", Линдсей кивнула.
Когда дверь самолета почти закрылась, Питер крикнул ей: "Знаешь на кого ты сейчас похожа?"
Линдсей рассмеялась и покачала головой.
"На Коллин в Ламборджини", сообщил Эксон с ухмылкой.
Линдсей погрозила ему кулаком и что - то крикнула в ответ, но ее слова потонули в гуле мотора.
Самолет медленно тронулся с места и, набирая скорость, побежал по полю. Через несколько секунд он взмыл в небо.
"Класс", Линдсей поудобней устроилась в кресле и посмотрела на Коннора из - под приспущенных ресниц. "А когда ты успел получить права?"
"Когда ты выучила немецкий", не остался в долгу Дойл. Ему тоже было ужасно трудно сконцентрироваться на дороге, когда рядом сидела Линдсей и смотрела на него взглядом кошки, проглотившей канарейку.
"Я тоже когда - то брала уроки", задумчиво протянула Доннер, "но я была слишком занята пилотом".
"Могу себе представить", Коннор подумал, что он был не против задушить того самого пилота.
"Вряд ли. Но было весело. Ну что, долго лететь?" она внезапно сменила тему.
"Не очень, мы почти над лесом".
"И либо я ничего не понимаю, либо приборы Пита показывают необычайно высокую электрическую активность".
"Так я и знал. Призраки, пользующиеся магнитами".
"Не обязательно. Помнишь, что творилось в той пещере в Шотландии?" возразила Линдсей.
"Все - то ты помнишь", сказал Коннор.
"С таким шефом, как ты, что только не приходится делать", парировала Линдсей.
Самолет тряхнуло, и лица говорящих сразу поменяли выражения.
"О черт, это магнитное поле нарушило функцию приборов", негромко прокомментировал Коннор.
"Что ж, давно не приземлялись на нос", Линдсей взглянула на быстро приближающуюся землю. "Все таки Пит был прав насчет полетов с тобой".
Раздался глухой удар, кабину тряхнуло.
"Приземлились", Линдсей первая вылезла из кабины и невольно вскрикнула: "Боже, Коннор, куда мы попали?"
Жан-Поль не любил пришельцев, хотя понимал, что они необходимы их маленькой коммуне. Эти люди были совсем другие, непохожие на его людей, не желающие покориться его законам. Вот и сейчас он с недовольством смотрел на новоприбывших.
Первое, кого он увидел, была высокая сероглазая женщина. Она не испугалась, как все остальные, а улыбнулась. Жан-Поль не мог противостоять этой улыбке, как он ни старался. Кроме того, женщина была очень красивая со светлыми темно русыми волосами, пронизанными рыжеватыми нитями. Вместе с ней был симпатичный темноволосый мужчина с пристальными серо - голубыми глазами. Они переглянулись и стали о чем - то говорить.
"Мerde", чертыхнулся Ален, подходя к Жан-Полю.
"В чем дело?" резко спросил его мужчина.
"Они вовсе не французы, а американцы", сердито пояснил Ален.
Теперь была очередь Жана-Поля чертыхаться.
Между тем, Линдсей и Коннор приблизились к ним.
"Кто вы такие?" спросила Линдсей на своем плохом французском, но с очаровательной улыбкой.
"Меня зовут Жан-Поль ле Жерак, а это мой помощник Ален Амон. Вы же мои пленники", важно ответил мужчина.
Из всего этого Линдсей уловила только его имя и что насчет плена.
"Кажется, мы влипли, Коннор", процедила она сквозь зубы, так как все еще улыбалась.
"Еще как", Дойл тоже попытался улыбнуться, но у него не получилось.
"Отведи их к другим", приказал Жан-Поль, "кроме этой Каролин на английском никто не говорит".
Линдсей просияла, в этот раз не притворяясь: "Коннор, мы нашли их! Они живы!"
"Кто?" не понял Дойл.
"Каролинэ и Серж!" воскликнула Доннер. "Этот Жан-Поль что-то сказал насчет Каролин, они все так называют Каролинэ".
"Ну что ж, в таком случае нам повезло", ответил он.
Их вели по главной улице небольшого поселка, вырубленного среди леса. На улицу высыпали люди, очевидно желая посмотреть на новоприбывших.
"Прямо как президента приветствуют", усмехнулась Линдсей.
Коннор посмотрел на нее со смешанным восхищением и удивлением: да, он обычно не терял голову в трудных ситуациях, но умение Линдсей шутить и улыбаться даже когда над ними нависала смертельная опасность, каждый раз поражала его заново.
Они подошли к сараю на краю поселка, и очевидно Жан-Поль сказал "мы пришли" потому, что Линдсей прокомментировала: "Ну что ж, похоже, душа не будет".
Один из людей открыл дверь и, не особенно церемонясь, втолкнул пленников во внутрь.
"Эй, я буду жаловаться послу", крикнула им вслед Линдсей. "Черт, а как будет "посол" по-французски? Ладно, не будем мелочиться: президенту! Слышали?"
Ответом был звук удаляющихся шагов.
"Да, гостеприимный народ", Коннор присел на солому.
"Безусловно".
За их спиной раздался шорох.
"Кто там?" настороженно спросила Линдсей по-английски.
Ей ответил высокий голос на немецком: "О, наконец-то здесь нормальные люди".
И в слабом свете, падающим из щелей, Коннор и Линдсей увидели ангельское личико Каролинэ с фотографии, похудевшее, но еще больше похорошевшее. Обняв ее за талию, рядом стоял высокий темноволосый мужчина.
"Вот мы и нашли их", пробормотал Коннор.
"Кто бы нас нашел", так же негромко согласилась Линдсей.
"Я так froh видеть вас! Эти Wilde совсем свели меня с ума!" через полчаса Каролинэ все еще не продвинулась дальше этих комментариев.
"А что они хотят? Кто это вообще?" спросил Коннор.
"Не знаю", всхлипнула Каро, "я домой хочу, в душ. Знаете, когда я последний раз волосы мыла? А они меня женят на каком-нибудь старом фермере!"
"Женят?!" вырвалось одновременно у Линдсей и Коннора. Они повернулись к Сержу в надежде услышать толковое объяснение. За все время разговора Серж почти ничего не сказал, только улыбался. Но как - только в нему обратились за помощью, он был только рад поговорить:
"Понимаешь, про этот лес много разных легенд ходило. Но я что, дурной, кто же в них верит. И уговорил Каро слетать сюда. Этот старый конек - горбунок предупреждал, а я вот не послушал".
"Это ты про дядюшку Жака?" рассмеялась Линдсей. Коннор подумал, как легко люди с похожим складом характера находят общий язык. Очевидно, Серж и Линдсей понимали друг друга превосходно хоть и говорили на абсолютно неприемлемой смеси английского, французского и немецкого.
"Он самый. Ну, сели мы в мой "истребитель" и вперед. Долетели до леса и начали терять высоту. А потом мягкое приземление и эти туземцы. Заперли нас в этот, скажем так, отель, который я лично назвал бы "минус пять звездочек"".
Когда Серж закончил говорить, хохотали не только Линдсей и Каролинэ, у Коннора тоже поднялось настроение, хотя ничего смешного в их ситуации было мало.
"И что надо этим наследникам Кука?" спросил Коннор.
Линдсей подумала, что у Коннора было превосходное чувство юмора. Только бы он шутил почаще.
"Вы еще не поняли?" искренне удивился Серж.
"В отличие от тебя, я не родилась во Франции. И, слава Богу", лукаво добавила Линдсей.
"А, державный американский шовинизм", широко улыбнулся Серж.
"Это мне говорит француз?" парировала Доннер.
"Два один", прокомментировал Коннор. "А теперь, Серж, не мог бы ты продолжить?"
"Я настаиваю на два - два, но да ладно", Серж усмехнулся, "мы еще сведем счеты, мисс Доннер".
Линдсей показала ему язык. Серж тоже не остался в долгу, скорчив ей физиономию.
"Дети", нервно вмешалась Каролинэ, "пока вы тут играете, они свадебный обед готовят. Мне. И всем остальным тоже". На ее детском личике было несчастное выражение.
"Окей, итак, этим милым дикарям не хватает людей. Они ведь не могут вечно жить в полной изоляции, их "нация" стареет. Вот они и придумали способ добывать себе новых "граждан". Если вы недооцениваете Жан-Поля, то зря. Он необычайно умен".
"Если он нашел способ сбивать самолеты", согласился Коннор.
"Наверно, у них есть какое - то устройство еще со времен войны", предложила Линдсей. Ее анализаторский ум работал как компьютер. "Поэтому маленькие двухместный самолеты падают, а Боинги, покрупнее да и повыше, спокойно пролетают мимо".
"Если он такой крутой, что он не придумает, как сбить самолеты побольше?" Каролинэ присоединилась к общему разговору.
"А потому что у него нет нового оборудования. Во времена войны, если вы помните, еще не существовали лайнеры, как сейчас. А эти повстанцы в лесах уже пятьдесят лет живут. Вы не представляете, как все поменялось", ответила Линдсей. "Черт, у меня разбился лэптоп, я бы вычислила, как выглядело с техникой во время Второй Мировой".
"Лин права, теперь нам надо придумать, как обхитрить их", Коннор задумчиво наморщил лоб.
"И побыстрее", добавила Линдсей, "я присоединяюсь к мнению Каро, что крестьяне - вовсе не мой тип мужчин".
"Ты уверена?" улыбнулся Серж.
"На все двести", заверила его Доннер. "Коннор, мне надо поговорить с Жан - Полем, я знаю, что я могу его убедить".
Дойл внимательно посмотрел на нее. Да, она была права, она могла уговорить кого хочешь, включая зомби и вампиров. Вот только до этого все жертвы ее шарма говорили на английском.
Казалось, Линдсей прочитала его мысли, так как она пробормотала: "Вот только моего французского вряд ли хватит, что бы говорить с ним на уровне Фрейда".
"Я пойду с тобой", предложила Каролинэ.
"Ты?" удивился Серж. "Вы думаете, они послушают двух женщин?"
"Меня слушает даже Коннор", улыбнулась Линдсей. "Кроме того, что может растопить сердце старого бойца лучше, чем хорошенькое личико?"
Все рассмеялись. "Ты победила", сообщил Серж.
"Три один", Коннор повернулся к нему, "ты проиграл".
"Я и не сомневалась", отозвалась Линдсей. Потом она сразу посерьезнела: "А как нам привлечь внимание стражи?"
"Орать во все горло?" предложил Серж.
"Не, они решат, что мы с ума сошли", ответил Коннор.
"У тебе есть идея получше?" обиженно поинтересовался он.
"Да, у кого нибудь есть зажигалка?"
"Так я и знал", печально сказал Серж Линдсей, "твой друг - камикадзе".
"Коннор?" Линдсей поперхнулась. "Поверь мне Серж, Коннор все просчитал по крайне мере десять раз".
"Ну, в таком случае", француз вытащил из кармана зажигалку.
Через две минуты, южный угол сарая, обращенный к деревне, весело запылал.
Питер надел темные очки и улыбнулся Кристине: "Ну что ж, Коннор и Линдс наверняка скоро выйдут на связь, а пока мы можем расслабиться".
"Думаешь, они найдут Каро и Сержа?" Кристина села на плетеный стул.
"Дойл? Он перевернет все верх дном. А Линдсей тоже не успокоится, пока не раскроет эту тайну. Ее хлебом не корми, дай поиграть в агентов и гэнгстеров".
"Ага, гэнгстер обычно ты", рассмеялась немка.
"А как у тебя дела? Мы уже давно не звонили друг другу. Вернее, ты не звонила", уточнил Питер, "а я решил, что действую тебе на нервы".
"Я была занята", негромко ответила Кристина. Если бы он только знал, насколько виноватой она себя чувствовала!
"Мартин?" помимо воли в голосе Эксона прозвучала горечь.
"Да", Кристина, как впрочем, и все остальные немцы, которых встречал Питер, всегда говорила правду в лицо. "Пит, он не просто сумасшедший, он - музыкальный гений, потомок Моцарта".
"Ты тоже, Крисси", спокойно возразил Питер. "Кроме того, и я, и ты знаем, что он больше никогда не сможет что либо написать. Это совсем не похоже на тебя, Крисси, заниматься самообманом".
"Я люблю его, Питер", прошептала Кристина, "я знаю, тебе тяжело это слышать, но я все еще люблю его. Сердцу не прикажешь".
"К сожалению", Питер отвернулся.
"Питер, я…"
"Крисси, я не сержусь", устало вздохнул он. "Надежда умирает последней. Вон, Линдс же не зря ждала семь лет".
"Как в сказке", задумчиво проговорила Кристина.
"Да, все было. Включая великанов, гномов, колдуний и злых чародеев", съязвил Питер.
"Например, Элсингер?"
Питер опять вздохнул. Кристина узнала его так хорошо за такой маленький промежуток времени, что ему иногда становилось не по себе. Одно дело, когда Линдсей говорила ему, о чем он думает, но совсем другое - его Крисси. И эта умная, красивая женщина тратила свою жизнь на конченого психа!
"Пит", она осторожно положила руку ему на плечо, "не мучайся так, ладно? Ты ведь все равно ничего изменить не можешь".
"Поменяем тему, Крисси?"
Она вздохнула: "Как поживает твоя любимая собачка?"
"Прекрасно, а твоя?" грустно ответил Питер.
"Горит!" заорал Ален. Люди бросились в рассыпную: схватить ведра, накачать воды из насоса.
"Там же пришельцы!" Жан-Поль первым кинулся к сараю. Темно серые, смеющиеся глаза американки преследовали его последние часы.
"Работает", радостно прокомментировал Серж, глядя сквозь щель в соломе.
"Мы не умрем от удушья?" слабо запротестовала Каролинэ.
"Нет, милая, все в порядке", заверил ее Серж.
"А вот и кавалерия", не успела Линдсей съехидничать, как дверь сарая широко распахнулась.
"Сейчас же бегите отсюда!" крикнул им Жан-Поль. Его понял даже Коннор, и они с радостью вышли на свежий воздух. Чересчур медленно, как заметил про себя Жан - Поль.
Пожар затушить не удалось, жители с интересом смотрели, как догорают стены. Сарай стоял на отшибе, пожар не был угрозой поселку.
Как только Жан-Поль вышел из оцепенения, он направился к пленникам.
"Каролинэ, шоу-тайм", толкнула ее Линдсей.
"Мы можем с вами поговорить, мсье?" вежливо спросила девушка.
Жан-Поль оглядел ее: "Да, следуйте за мной. Ален, присмотри за мужчинами!"
"Что вы хотите?" резко поинтересовался мужчина, как только они достигли его большого дома.
"Домой", спокойно ответила Линдсей.
Он посмотрел в ее глаза: смех куда-то исчез, осталась сталь.
"Вы не можете".
"Сначала послушайте, просто так "нет" я не приму", твердо отозвалась Линдсей.
"Говори", прозвучал отрывистый приказ.
"Ни я, ни Каролинэ не рвались в вашу деревню, это вы нас сбили. Лишь потому, что вам нужны люди. Мы хотим домой".
"Вы не уедете, пока не окончиться война".
"Она кончилась", Линдсей сказала это так тихо, что Жан-Полю пришлось напрячься, чтобы услышать ее. "Она кончилась больше, чем пятьдесят лет назад. Уже умерли не только солдаты, но и все офицеры. И опять поговаривают о третьей мировой".
"Война не окончена, пока не похоронен последний солдат", возразил негромко мужчина.
"То есть Вы?" вмешалась в разговор Каролинэ.
Он ничего не ответил, лишь слегка кивнул.
"Пожалуйста, Жан-Поль, я обещаю, что мы никому не расскажем о вашем поселке, вас никто не тронет".
На секунду он задумался, но потом прозвучал ответ: "Нет!"
Словно чтобы подчеркнуть смысл этого отказа, он ударил кулаком по столу.
"Возвращайтесь обратно и с завтрашнего дня будете работать, помогать по хозяйству".
У выходившей из дома Каролинэ было печальное лицо, но Линдсей лукаво улыбалась.
"Линдсей, мы здесь застряли на всю жизнь!" она чуть не плакала.
"Каролинэ, ты что! Приступаем к плану Б", в ее глазах заискрился смех, "не думаю, что эти неандертальцы когда-нибудь видели мобильник".
На следующее утро, когда солнце позолотило макушки деревьев, Линдсей и Каролинэ уже работали. Им было поручено собирать ветки. Для чего, ни одна, ни другая не поняли, но Линдсей было все равно. Каролинэ могла ворчать, сколько ей влезет: лучшего места для связи с окружающим миром было не найти.
Где - то к обеду остальным женщинам надоело охранять пленниц, и они вернулись в деревню поесть, справедливо считая, что даже если незнакомки и попытаются сбежать, они все равно заблудятся в лесу. Про мобильник они и не подумали: ну откуда же им было знать о сотовой связи?
Как только последняя француженка исчезла за деревьями, Линдсей вытащила телефон и проворно нажала клавиши, вводя свой код.
"Черт", выругалась она секундой позже, "на земле не берет".
"А где берет?" спросила с интересом Каролинэ.
Линдсей не ответила, но скинула куртку и подошла к ближайшему дереву.
"Нет, только не говори, что ты…", не успела Каролинэ закончить, как Линдсей уже взобралась на нижние ветки. Вскоре, ловко цепляясь за сучья, она поднялась еще выше.
"Ага, эврика", крикнула она вниз. "Сейчас попробуем".
Она набрала Питера, Миа, даже Кристину. И опять чертыхнулась. Ответом на все ее старанья был механический голос: "В данное время желаемый Вами номер не доступен. Перезвоните попозже".
"Ладно", прорычала она сквозь зубы, "попробую позже".
"Не получается?" осведомилась снизу Каролинэ. "А ты Америку попробуй, может только местную сеть не берет?"
Удивленная, что такая гениальная идея пришла в голову другому человеку, Линдсей задумалась. Она не знала, кому звонить. Марка не было, кого либо еще из команды тоже. Майкл Келли со своей паранойей будет бесполезен. И тут ей вспомнилась Коллин и ее юный бэйби-ситтер.
Через минуту у Мэган зазвонил мобильник.
"Да?" она перехватила телефон в левую руку, одновременно переключая скорость.
"Мэган, это Линдсей", Доннер была вне себя от счастья: дозвонилась!
"Привет! Черт тебя подери, Карлос, не можешь нормально ехать?" заорала она коллеге и опять вернулась к Линдсей: "Что случилось?"
В нескольких словах Линдсей описала свои приключения: "Мэган, мы сидим как в мышеловке. И удрать отсюда можно только по воздуху. Вот только все самолеты Жан-Поль сбивает. Ты можешь позвонить Питу? Он что-нибудь придумает".
Аккумулятор жалобно запищал.
"Черт, акку сейчас отрубится. Мэг, сделай что-нибудь!"
Связь прервалась. Мэган затормозила и задумчиво посмотрела на трубку. Потом она развернулась на 180 градусов и поехала в бокс.
"Эй, малыш", окликнула она Коллин, "твоя мамочка влипла. Поедем спасать ее?"
"Да!" радостно отозвалась девочка.
"Так чего же мы ждем?" Мэган открыла свой набор инструментов.
Миа лежала на солнце и, прищурившись, смотрела в бескрайнее голубое небо. В Ванкувере оно никогда не бывало таким ярким, настолько синим, что в глазах рябило. Прямо как глаза Кристины. Она приподнялась на локте и посмотрела в сторону дома. Конечно, они были вдвоем. Она и Питер. Разговаривали и смеялись. Но между ними не было той легкости, как между Питером и Линдсей, или ей и Коннором. Мартин все еще давал о себе знать. А жаль, подумала Миа, Питеру не мешало бы заняться чем - то кроме счетчика Гейгера и магнитных полей.
Внезапно ее мобильный телефон взорвался мелодией Queen "We will rock you". Миа аж подпрыгнула и подхватила мобильник. Номер на дисплее был незнакомый.
"Миа Стоун?" она ведь где - то слышала этот энергичный голос. Но где?
"Угадать голос не вышло, это Мэган Фэслер. Позовешь Пита?"
"Да, конечно", немного растерянно согласилась Миа. Она не могла понять какого этой девчонке нужен был Питер. Даже если да, то зачем звонить на ее телефон?
"Эксон, тебя на связь", крикнула Миа через лужайку. Питер соскочил с поленицы и направился к ней.
"Кто?" поинтересовался он уже в трубку.
"Дед Пихто и бабка с пистолетом, док", весело поприветствовала его Мэган.
"О, это ты. В чем дело?"
"Линдсей и профессор влипли, но они нашли двух других. Кажется, их зовут Серж и Каролинэ".
"Влипли?" медленно повторил Эксон. Он начал беспокоится еще вчера вечером, когда Коннор не вышел на связь, но ничего не мог предпринять. Мобильник Коннора, впрочем, Линдсей тоже, не отвечал, самолет тоже. Но потом он решил, что если что - то случится, то они как-нибудь с ним свяжутся. Оба были интеллигентные взрослые люди. Связались. Его желудок сжался.
"Да, их поймал какой - то псих времен второй мировой".
"Фэслер, а ты случайно никакие наркотики не принимала?" осторожно поинтересовался Питер. Откуда во Франции люди второй мировой? Как Линдсей дозвонилась в Америку, когда ему куда ближе?
"А у тебя случайно в голове не опилки?" не менее вежливо парировала Мэган. "Очень уж похоже. Ты будешь меня слушать или нет? У меня тоже времени мало!"
Питер замолчал и следующие минут пять только кивал. Миа наблюдала за разговором с живым интересом, но Питер как будто не видел ее заинтригованного выражения лица. Все что он сказал в конце было: "Хорошо, будем ждать. Нет, Коллин пускай останется. Она еще слишком маленькая. До встречи".
Он вернул Миа телефон: "Вот это да! Я вам сейчас такую историю расскажу!"
"Это от Линдсей, да?" спросила Кристина. "Они нашли Каро?"
"И что - то еще, судя по лицу Пита", добавила Миа.
"Да, вы обе правы", согласился Эксон. "Крисси была права, это дело для нашей команды".
Линдсей спрыгнула с нижней ветки и отряхнула джинсы.
"Нос по ветру, Каролинэ, мы спасены".
"Правда?" детское личико, испачканное землей, засветилось. "Ты дозвонилась до Тины и ее друга?"
"Почти. Мало того, за дело взялась одна знакомая, потрясающий инженер. Похоже, Жан - Полю опять придется поверить в богов".
Вечером Линдсей рассказала о своем звонке мужчинам. Они сидели в маленьком доме, куда их переселили после того, как сгорел сарай.
"И как ты думаешь, когда Пит найдет нас?" спросил негромко Коннор. Несмотря на то, что Серж и Каролинэ были теперь уверены, что завтра они будут дома, и он, и Линдсей понимали, что найти затерянный в лесу и к тому же замаскированный поселок было непросто. А то и невозможно.
"Не знаю. Зависит от того, насколько пойдут навстречу местные власти. Питер - американец".
"А Кристина?"
"Немка. Кроме того, ее подруга тоже немка. Ты же знаешь этих бюрократов!"
"Да уж. Тем более, что они уже один раз искали их. А пока OSIR пришлет своих людей…"
"Нас точно поженят на неандертальцах", Линдсей рассмеялась. "Ой, Коннор, представляешь, всю свою жизнь провести здесь и сбивать самолеты!"
"Не вижу ничего смешного", возразил Дойл. "С меня и одного раза вполне хватит".
Линдсей расхохоталась, хотя в общем - то ей хотелось плакать. Но у Дойла было такое серьезное лицо, что все, что он говорил, казалось комичным.
"Врагу не сдается наш гордый Варяг?" спросил подошедший Серж. "А у меня вот кости болят".
"Да, тяжелая работа валить деревья", Коннор устроился поудобней на соломе.
"А лазить по ним думаешь легко? В моем - то возрасте!" возмутилась Линдсей.
"Да, вообще-то до стольки не живут", согласился Серж. "И как это ты умудрилась?"
Линдсей запустила в него охапкой соломы: "Только попробуй повторить это!"
"Псст, Серж, это наша семейная тайна", коварно пояснил Коннор.
"Дойл, ты мне ответишь!" последовал ответ Доннер.
"И так всю жизнь", сказал Коннор улыбающейся Каролинэ. "Сплошные угрозы".
Питер собирал в сумку свое походное снаряжение, когда на пол упала тень.
"Крисси, я сейчас", сказал он не оборачиваясь.
"Ну и имя! Я бы не хотела, чтоб меня так звали", ответил ему совсем другой голос.
"Мэган?!" Питер резко повернул голову.
"Осторожней, в твоем возрасте легко шею свернуть", вежливо улыбнулась она. "Готов на тест моего нового малыша?"
"А как же?" Эксон перевесил сумку через плечо и последовал за одетой в комбинезон девушкой. И почти сразу увидел ее создание. Оно стояло на траве, блистая небесно голубым лаком.
"Wow", вырвалось у Питера.
"Ты что думал, я только дурака валять умею? Сейчас ты увидишь ИксПиЭф в действии. Но учти, это пока только прототип, на что - нибудь покруче времени не было".
"Сойдет", Питер заскочил во внутрь и махнул подошедшим Кристине и Миа: "Крисси, Миа, держите связь! Если что, звоните в немецкую полицию. Они помогут скорее, чем французы!"
Они кивнули и что - то крикнули. Питер не расслышал.
"Ну что ж, боевое крещение?" Мэган потерла руки. У нее был подозрительно довольный вид.
Питер пожал плечами: "Ты - босс, как иначе?"
Мэган широко улыбнулась: "Иногда ты говоришь умные вещи, док".
Деревня проснулась как обычно, на восходе солнца. Полусонная Линдсей недовольно поплелась на ее "рабочее место". Сегодня они поменялись местами: Каролинэ сияла не хуже солнца, перспектива помыться была, очевидно, более чем заманчивой, а Линдсей, проговорившая всю ночь с Коннором, чувствовала довольно явно, что времена бессонных ночей, которые не оставляли следа, прошли безвозвратно. В это утро она чувствовала каждый прожитый день.
До обеда время тянулось, как резиновое. Только Серж время от времени взглядывал в небо, словно ждал чего-то.
Внезапно над лесов раздались звуки сирены и рокот мощных моторов.
"К аппарату!" крикнул Жан-Поль.
"Черт, они сейчас гробанутся!" заорал Серж.
"Неужели Питер настолько дурной? Я же сказала ему про их устройство!" возмутилась Линдсей.
Теперь машина зависла над поляной и начала медленно спускаться.
"Это не вертолет", задумчиво пробормотал Коннор, зачарованно глядя на отблескивающую серебром махину.
"И не самолет", добавила Линдсей.
Пропеллера видно не было, точно так же как и любого другого двигателя. Звук турбин тоже стих, машина все снижалась.
"Мы кончены, они подбили их!" чуть не плакала Каролинэ.
"Нечто" опустилось на землю. Опустилось, не упало, из двери выскочил Питер и что - то крикнул по-английски.
"Заткните уши, сейчас же!" перевела Линдсей на немецкий. Сержа и Каролинэ долго уговаривать не надо было, они мигом выполнили, о чем их просили. В ту же секунду взвыла сирена, да такая мощная, что задрожал воздух.
Питер опять открыл рот, но его, естественно, не было слышно. Однако его поняли без слов: все четверо бросились к вертолету. Сирена все выла, люди беспомощно схватились за уши. Никто не обращал внимания на пленников: Жан-Поль был в рубке управления, кроме того, он был уверен, что самолет больше не поднимется.
Внутри машины, как ни странно, была почти гробовая тишина, ударившая по ушам куда больше, чем сирена.
"Какая звукоизоляция", потрясался Питер. "Мэг, тебе случайно не предлагали работать на НАСА?"
"Предлагали", охотно согласилась она, "только мне это на фиг не нужно. Ах да, добро пожаловать на ИксПиЭф".
"Какие люди, неужели сама Мэган Фэслер?" отозвалась Линдсей.
"Прибереги иронию для кого-нибудь еще, у меня, между прочим, завтра гонка, а я таскаюсь во Францию за дурными профессорами".
Серж с интересом наблюдал за перепалкой, осматриваясь по сторонам.
"Это кто строил?" спросил он наконец с нескрываемым восхищением.
"Я, кто же еще. Это у меня только прототип, но, слава Богу, работает. Хотя, если подумать", задумчиво добавила девушка, "у меня всегда все работает. Было дело, взрывалась парочка прототипов".
Коннор посмотрел на Каролинэ и потом на Линдсей, не уверенный, шутит Мэган или нет.
"Я серьезно, профессор", она злорадно улыбнулась ему, "но бояться нечего: во всех моих машинах встроена спасательная капсула. Выживаемость 99%".
"А остальной процент?" робко спросила Каролинэ. В ее голосе, так же как у Кристины, был легкий немецкий акцент.
"Погибли", спокойно ответила Мэган, "я один раз тоже знаешь как влетела в прожектор! Одни железки, потом неделю в коме валялась. А иначе как ты узнаешь, что что - то не так?"
"О", был комментарий Каролинэ.
"Ладно, а то я вас совсем запугаю", решительно сменила тему Фэслер, "как вы все - таки влипли в эту историю? Пит так волновался, что ничего толком не смог рассказать. Я - то слышала, как туда попали Линдсей и профессор. А эти двое что делали в лесу?"
Каролинэ не нужно было просить два раза, она тут же с упоением занялась описанием их приключений. Мэган, как показалось Коннору, слушала с интересом, но легким презрением. Почему-то ему тоже казалось, что будь механик ее масштаба с ними, ничего бы не случилось.
"А как этот самолет не рухнул?" все - таки спросила Линдсей, рискуя показаться Мэган глупой.
"За кого ты меня принимаешь?" возмущенно ответила девушка. "Я что вчера родилась? Как только ты мне сказала про силовое поле, которое создают эти создания, первое, что я сделала, было закрыть мотор и все ходовые части. Хорошим же я была спасателем, падая вам на голову!"
Линдсей подумала, взгрется на этот ответ или нет, но потом решила не ссорится. В конце концов, если бы Мэган не соображала, как компьютер, они бы все еще сидели у Жан - Поля.
Внизу замелькали домики.
"Приземляться или прямым рейсом в Америку?" лукаво спросила Мэган.
"Садись, до завтра время еще есть", ответил Питер.
"Ой, еще один", пробурчала что-то девушка, но уже приземлилась. У нее это вышло так же легко и естественно, как будто она всю жизнь водила самолеты.
По выгоревшей траве к машине уже бежала Кристина.
"Каро!" она кинулась к подружке.
"Тина, Liebes, я думала, я тебя больше не увижу! О, как я счастлива!" Каролинэ обняла Кристину с силой, какой никто не ожидал от такой хрупкой девушки.
"А меня кто обнимет?" поинтересовался Серж, когда Кристина, улыбаясь, повернулась к нему. "А ты, Каро, можешь обнять кого-нибудь еще".
"Обмен женихами", прокомментировала Линдсей с улыбкой.
"А вы двое все так же по углам?" спросила Мэган.
Коннор поперхнулся: "В смысле?"
"В прямом, профессор, почему вы не поженитесь?"
"Ну, понимаешь…", начала Линдсей. Однако ее спасла Кристина.
"Линдсей, профессор Дойл, даже не знаю, как вас отблагодарить! Вы проявили опять такое мужество и находчивость!"
"Крисси, даже не стоит говорить об этом. Конечно, это наша работа, но для тебя мы делали ее с удовольствием", ответила Линдсей.
"И Вам особенное спасибо", обратилась Кристина к Мэган.
"Только не выкайте", улыбнулась та, "ты" вполне нормально. А ваша подружка все равно бы сама оттуда не выбралась".
"Это точно", Кристина кинула взгляд на Каролинэ, которая что - то возбужденно рассказывала смеющейся Миа.
За ужином, после долгих рассказов, Серж внезапно встал.
"Дамы и господа, за всей этой чепухой типа избавления от туземцев, мы с Каролин совсем забыли сообщить главное".
"Хоть кто-то решился", прокомментировала Мэган, игнорируя убийственный взгляд Линдсей.
"Мы с Каролин собираемся пожениться", закончил он.
Последовавшие поздравления длились где - то полчаса, потом Каролинэ обратилась к команде: "Почему вы не останетесь здесь хотя бы на неделю?"
"Извини, но у меня в Штатах ребенок", отклонила Линдсей, "кроме того, неизвестно, что с отпуском".
Коннор поддержал ее, Миа ответила, что она собирается к подруге в Египет, а Питеру не терпелось вернуться к своим приборам. Во всяком случае, так сказал он.
"А ты, Тина?" спросила Каролинэ свою лучшую подругу.
"Каро, в следующий раз, окей? Во первых, зачем мешать вам двоим".
"А во вторых?" настаивала подруга. Разочарование было явно написано на ее личике.
"А во вторых, у меня другие планы".
"Мартин?" нахмурился Серж.
"Нет, я бы очень хотела посмотреть Америку и посетить лабораторию мистера Эксона", отозвалась Кристина с улыбкой, "если, конечно, он не против".
"Крисси, ты серьезно?" воскликнул Питер.
Через стол их глаза встретились, и ответ ему уже не был нужен.
"Тогда вылетаем завтра", предложила Миа.
Только Мэган закатила глаза к потолку, но промолчала.
Первое, на что наткнулся с утра Коннор, была Мэган с мобильником. Он неслышно подошел к ней сзади и услышал обрывки разговора:
"Конечно, я успею, а как же иначе? Нет, ты когда нибудь видел, чтобы я опаздывала на гонку? Марк, не переживай, если надо, я их растолкаю, причем очень даже невежливо. И передай Майлзу, чтоб не лазил под машины, у меня не будет времени их все выправлять. Пока. Я тебя тоже. Да, да, тебе пора спать. До встречи".
"Боже, как я мог забыть?" не выдержал Коннор.
"О чем?" она повернулась к нему, ничуть не смутившись.
"О том, что тебе надо во время вернуться".
"Ерунда, мы успеем. Просто не давай им слишком много времени на прощание", усмехнулась Мэган.
Коннор Дойл был человек слова, уже через час машина готова была подняться.
"До встречи, Каро, когда вернусь, обязательно навещу тебя", пообещала Кристина.
"Обязательно, Тина. И расскажешь мне побольше про Питера", подмигнула Каролинэ.
Серж и Линдсей тоже расставались с некоторым сожалением.
"Было весело, да?" улыбнулся он.
"Еще как. Если соберетесь еще раз в лес, позовете", не осталась в долгу Доннер.
"Ой, тоже мне. А говоришь, зомби встречала".
"Таких как ты, нет", рассмеялась Линдсей. "Может, как-нибудь увидимся. Когда я выучу французский".
"Ага, а слоны научатся летать", рассмеялся Серж в ответ и уклонился от кулака, которым Линдсей шутливо замахнулась.
Приземление в Америке прошло без проблем, и первое, что увидела Линдсей, была ее дочка.
"Мама, Коннор, скажи мне, что я сплю", пробормотала она, глядя на сияющую Коллин. Ее трехлетняя дочка была одета в замазанный чем - то непонятным комбинезон и красную кепку, которая ей сползала на нос. Но самое потрясающее была ее прическа.
"Сколько выпил человек, который тебя подстригал, Коллин?" не выдержала Миа. Она тоже была потрясена ее видом.
"Нисколько", немного озадаченно ответила девочка. "Я сама подстригалась", добавила она с гордостью, проводя рукой по неровным, коротким завиткам.
"Видно", Линдсей осторожно обняла ее, стараясь не замазаться. Однако Коллин не особенно была заинтересована в объятиях и поцелуях. Она направилась прямиком к пилоту: "Все готово, можешь ехать".
"Чтобы я без тебя делала", улыбнулась Мэган, поправляя ее кепку. Коннору показалось, что ее голос в этот раз потерял свою насмешливость. "Вперед, нас ждет гонка!"
Они побежали к ждущему Ламборджини, причем Мэган кинула через плечо Линдсей: "Всем пока, а Коллин я потом завезу".
"Прекрасно", заметила Линдсей, когда взревевший двигатель затих вдали. "Неужели это я оставила моего ребенка этой сумасшедшей?"
"Какие машины!" вздохнул опять Питер. "Слушай, Крисси, поехали к ней на мотодром?"
"С удовольствием", Кристина огляделась в поисках такси.
"А я домой, в кроватку", Миа потянулась. "Может, хоть сейчас нам дадут отпуск".
"А мы?" спросил Коннор у Линдсей, когда они попрощались с коллегами.
"Ну, уж нет, только не гонка. Мне хватило прошлого раза. Как представлю, что ей еще Коллин везти, сердце останавливается".
"В таком случае, пошли поедим. У меня после французского сыра явное несварение", улыбнулся Дойл.
"Согласна", и бок о бок они вышли из аэропорта под яркое солнце.
Когда Коннор остановил свою машину около дома Линдсей часа четыре позже, они оба увидели сидящих на ступеньках людей. Линдсей это знала еще раньше, кто из ее соседей ездил на Ламборджини и новом Ровере?
"Привет, мам, привет, Коннор". В этот раз перед взором Линдсей предстало что - то непонятное.
"Коллин, что это на тебе?"
Мэган, пристроившаяся неподалеку от Коллин, кончила ругаться со своим светловолосым собеседником и притянула к себе девочку: "Не ругайся, это моих рук дело".
"В смысле?" Коннор был явно заинтересован.
"Ну, Коллин вся перемазалась маслом", охотно пояснил Марк, сидящий рядом.
"А я подумала, что ей от тебя и от профессора достанется, вот и решила поискать ей чистую одежду", добавила Мэган, "у меня просто нету времени ходить по магазинам".
"Я выступил дизайнером и вот что смастерил", гордо показал Марк.
"Вот что" было похоже на рубашку, которая доходила Коллин до пят, подвязанную чем то типа ремня. На голове была все та же огромная красная кепка с надписью "Фэстэкс", а волосы - то, что осталось от ее длинных, темных вьющихся волос - были старательно перевязаны чем - то, похожим на ленточку.
"Коллин, детка, а почему ты постриглась?" спросила Линдсей, рассмотрев ее поближе.
Девочка сдвинула кепку подальше на затылок: "Понимаешь, мам, мне в волосы попала изолента. Пришлось отрезать".
"А вас не было поблизости?" упрекнул Коннор.
"Были", заверила его Мэган, "только если бы я ее постригла, было бы намного хуже, поверь мне. А ведь я хотела, меня Марк удержал".
"Я как - то видел, как Мэган себе сделала прическу", извиняюще пояснил Маккатчен.
Линдсей с Коннором переглянулись и расхохотались.
"Давно я так не веселилась", Линдсей вынула ключ, "давайте зайдем во внутрь".
"Нет, спасибо, нам еще домой", вежливо отклонил Марк, прежде, чем Мэган успела открыть рот.
"Между прочим, кто выиграл?" неожиданно вспомнил Коннор.
"Я, конечно", ответила она.
"Нет, я бы тебя обошел", возразил Марк.
"Ага, теперь можешь говорить все, что хочешь".
"Спорим, я тебя сделаю на обратной дороге".
"Попробуй", они побежали к машинам.
"Пока!" помахала им Коллин. "Я к вам приеду на каникулы, правда, мам?"
Оба гонщика поспешно махнули ей рукой и сорвались с места.
"Мам, я буду гонщиком", решительно сообщила Коллин Линдсей.
"Я, наверно, пилотом", рассмеялась в ответ Доннер. "Как думаешь, Коннор, слетаем навестить Жан-Поля?"
"Совсем не смешно", Коннор присел на диван, "было бы куда веселее, если бы мы там остались".
"Где?" тут же осведомилась девочка.
"В гостях у потерянного поколения", загадочно сказала Линдсей.
"Это значит новая история?" радостно подпрыгнула Коллин.
"И начинается она в Страсбурге", пояснил Коннор, "помнишь, я рассказывал тебе про город на границе?"
The End
5 августа, 2002,
by Anastasia.