Открыть фик целиком в отдельном окне
Рассказы серии:
Кукольный домик (Playing with Dolls)
Хладные (The Cold Ones)
Слово - сереброГлава 1
Запах крови доктор Каллен почувствовал еще издалека. Ее было немного, но даже если бы он не знал, что его вызвали на осмотр трупа, он бы сразу понял, что человек, чей запах пропитал весь квартал, уже успел остыть: кровь свежая, горячая пахла иначе.
Когда Карлайл подошел ближе, шериф Свон разговаривал со своим помощником. Фигуры обоих освещались всполохами мигалок полицейских машин. Судя по выражению на лице Чарли, тот был чем-то очень расстроен. Карлайл знал, что убийства в Форксе случаются редко и реагируют на них острее, чем в больших городах, но сейчас ему показалось, что дело не только в самом факте убийства.
– Добрый вечер, шериф, – поздоровался Каллен, подойдя совсем близко.
Шериф Свон вздрогнул: все представители семейства Каллен умудрялись подкрадываться бесшумно и незаметно.
– Здравствуй, Карлайл, – Чарли вымученно улыбнулся. Вечер выдался поганый, но это был не повод обижать хорошего человека. Впрочем, доктора Каллена было трудно обидеть. Казалось, он давно принял тот факт, что люди несовершенны, и заранее прощал им любые проявления слабости.
– Что у нас случилось? – Карлайл говорил тихо и спокойно, как делал это всегда, но в его глазах можно было заметить едва различимую тревогу.
Шериф покосился на помощника, после чего отправил его к машине, и только тогда ответил:
– Опять та же чертовщина, что и в прошлом году: горло разорвано, крови почти нет. В смысле, нигде нет, словно ее выкачали, – он с досадой посмотрел на накрытое покрывалом тело. – Мы думали, что избавились от этой напасти, а она вернулась... Можешь считать меня ненормальным, но только кажется мне, что это не зверь.
Доктор Каллен промолчал. Развивать тему о личности таинственного убийцы ему не хотелось: сам он прекрасно знал, кто бесчинствует в Форксе, а сказать все равно не мог. Либо его тоже сочтут ненормальным, либо, хуже того, ему поверят.
– Скверное это дело, – пробормотал Свон, так и не дождавшись ответа доктора. – И парнишку жалко до слез.
– Кто? – коротко спросил Карлайл.
– Мальчик Ньютонов...
– Проклятье... – выдохнул Карлайл, прикрывая глаза. Он неплохо знал Майка Ньютона и его родителей. В этом недостаток работы врачом в маленьком городке: ты всегда знаешь того, кто умер.
– Вот именно, – Чарли тяжело вздохнул. – И это еще не все плохие новости, – пробормотал он. В ответ на вопросительный взгляд доктора Каллена шериф кивнул в сторону патрульной машины:
– Его нашла Белла. Они должны были встретиться здесь. Она чуть припоздала, а когда пришла – он был уже мертв.
Карлайл проследил за взглядом Чарли и увидел Беллу Свон, сидевшую на переднем сидении патрульного джипа своего отца. Лицо ее было бледнее обычного, взгляд устремлен куда-то в неизвестность. Она сидела, обхватив себя обеими руками, как будто пыталась согреться, и чуть раскачивалась вперед-назад. Пальцы Карлайла сами собой крепче сжали рукоять врачебного чемоданчика.
– Если ты не против, я сначала проверю, как она, а потом займусь... телом.
– Я буду тебе только благодарен, – шериф кивнул. – А мне пока надо переговорить с начальством. Кажется, нам собираются прислать кого-то в помощь для расследования, но я пока не понял, кого именно. Вроде, не ФБР... И на том спасибо.
С этими словами Чарли направился к кафе, которое находилось в сотне метров от места преступления, чтобы позвонить в Сиэтл. Карлайл хоть и был встревожен последним замечанием шерифа, но вида не подал и предпочел не показывать заинтересованности. Вместо этого он направился к машине, в которой сидела Белла Свон – подружка его сына и "маленькая человеческая слабость" всей семьи Каллен.
– Здравствуй, Белла, – должно быть, его голос оказался слишком тихим, потому что девушка никак не прореагировала на его приветствие, хотя стекло было опущено. Карлайл протянул руку и коснулся плеча Беллы. Та вздрогнула и повернула голову в его сторону. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы сфокусировать взгляд на его лице.
– Карлайл? – голос Беллы прозвучал хрипло, надломленно.
Хотя ее глаза были сухи, доктор Каллен был уверен, что Белла находится буквально в шаге от истерики. Что-то мешало ей сделать этот шаг, причиняя больше вреда, чем пользы: бывают случаи, когда непрерывный поток слез с громкими всхлипами и грудными рыданиями куда полезней, чем обманчивое внешнее спокойствие.
– Как ты? – Карлайл открыл дверцу машины и мягко, но настойчиво заставил Беллу повернуться к нему. – Хорошо себя чувствуешь? – он взял ее за руку, положил пальцы на запястье и посмотрел на часы, считая удары сердца. – Ты меня слышишь? – он заглянул ей в глаза и уже потянулся за фонариком, чтобы проверить реакции, когда она перехватила его руку и сжала ее.
– Я вас слышу, Карлайл, не надо этих ваших врачебных штучек. Я отвратительно себя чувствую, но вы едва ли мне поможете.
Ее пальцы были холодными. Карлайл чувствовал это, хотя его собственные руки всегда были ледяными. И, наверное, первый раз за последние сто или двести лет он действительно пожалел об этом, потому что ничего ему так не хотелось бы сейчас, как иметь возможность согреть ее.
– Это не твоя вина, – тихо сказал Карлайл, не отпуская ее руку.
– Вы всегда так говорите, – Белла криво усмехнулась. – Но мы оба прекрасно знаем, кто сделал это с Майком. И почему.
Страница 1 - 1 из 33
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | След. | Конец