Хладные: Рождество

Автор:  Della

Открыть фик целиком в отдельном окне

***

24 декабря, 0:34 a.m.
Замок Локвуд-холл
Пригород Мансфилда, Англия.
День второй.

Клер в одно мгновение снова оказалась у мониторов.

– Что там? – взволнованно спросила она. Усталость и сонливость как рукой сняло.

Коннор сосредоточенно стучал по клавишам, меняя режим работы мониторов.

– Это в библиотеке. Снова понижение температуры, в этот раз более заметное, – сообщил Коннор, выводя все данные о происходящем в библиотеке на центральный монитор.

– Видеонаблюдение что-нибудь фиксирует?

– Нет, ничего не видно.

– Тогда, может быть, пойдем и сами посмотрим? – предложила Клер.

Дойла не пришлось спрашивать дважды. Он схватил фонарь и вместе с Дэвисон поспешил в сторону библиотеки. На пороге они сбавили шаг, тихонько приоткрыли дверь, стараясь не шуметь, и по очереди протиснулись внутрь.

Фонарь оказался не нужен. В огромные окна, из которых практически состояла одна из стен библиотеки, светила почти полная луна. Ее холодный призрачный свет усиливался, отражаясь от белейшего снежного покрова на улице, поэтому в помещении было довольно светло. Клер и Коннор почти сразу заметили две полупрозрачные фигуры. Та, что своими очертаниями напоминала девушку, сидела в кресле и тихо плакала, уткнувшись лицом в плечо коленопреклоненного мужчины. Тот нежно обнимал ее и гладил по голове. Зрелище было настолько завораживающим, что оба ученых замерли на месте, словно парализованные.

– Не плачь, – услышали они спокойный голос мужчины. – Ты же знаешь, мне тяжело видеть, когда одна из вас плачет.

– Так больше не может продолжаться, – всхлипывая, ответила девушка. – Одна из нас должна уйти.

– Никто никуда не уйдет, – возразил мужчина. – Я не буду выбирать между женой и дочерью.

Девушка резко отстранилась от него, заплаканные глаза полыхнули гневом.

– Я не твоя дочь! И она мне не мать! – зло бросила она.

– Я знаю, – на лице мужчины отразилось страдание. – Но ничего уже изменить нельзя. Я давал ей клятву и не собираюсь ее нарушать. Она прекрасная женщина и не заслужила такого.

– Но я люблю тебя...

– Я знаю, – с тем же выражением повторил мужчина.

Девушка наклонилась к нему и припала губами к губам, целуя неумело, но чувственно. Даже при очевидной неопытности этот поцелуй нельзя было назвать невинным. И при всей сдержанности мужчины, его реакцию нельзя было назвать отказом.

Мгновение спустя, они оба растаяли в воздухе, но Коннор и Клер еще с минуту стояли молча и неподвижно, глядя на опустевшее кресло. В конце концов Дэвисон произнесла внезапно охрипшим голосом:

– Кажется, это был Роберт Локвуд.

– И кажется, это была не его жена, – добавил Коннор.

– Но на насилие и посягательство не тянет, да? – заметила Клер.

– Нет, не тянет, – согласился Коннор.

– Зато наличие феномена можно считать подтвержденным, ты согласен?

– Определенно.

***

23 декабря, 7:35 p.m.
Дом Чарльза Свона
Форкс, штат Вашингтон, США

– Не включай свет, – попросил Эдвард, и Белла послушно убрала руку от выключателя, к которому потянулась по привычке.

Присутствие Эдварда в ее спальне одновременно обрадовало и испугало Беллу. С одной стороны, она очень хотела поговорить с ним, ведь в своем доме он не дал ей объясниться. С другой – если он на нее злится, то этот разговор мог получиться совсем не таким, каким хотелось бы.

Ее сомнения и страхи развеял сам Эдвард, подойдя к ней. Он обнял ее за талию, прижал к себе и нежно поцеловал в висок.

– Прости, что сбежал вот так, но я не мог там оставаться. Не мог его видеть, – прошептал Эдвард, коснувшись лбом ее лба.

У Беллы сжалось сердце. Мысль о том, что из-за нее Эдвард может навсегда рассориться с отцом, причиняла ей почти физическую боль. Она понимала, что для Карлайла это будет невосполнимая потеря, и она после этого уже никогда не сможет посмотреть ему в глаза.

– Не сердись на него, Эдвард, пожалуйста, – жалобно попросила она, обвивая его шею руками. – Он очень переживает. Этот поцелуй ничего не значил, и случилось это уже давно. Наверное, было честнее сразу рассказать тебе о нем, но мы не хотели причинять тебе боль. Карлайл просил меня просто забыть об этом. И я подумала, что это лучший выход. Ведь это действительно ничего не значило, – настойчиво повторила она.

Эдвард тихонько рассмеялся, но смех этот был горьким.

– Вы оба так защищаете друг друга, – заметил он с оттенком грусти в голосе. – Он также страстно просил меня не злиться на тебя. Но я ведь и не злюсь, – признался Эдвард. Он чуть отстранился, чтобы видеть ее лицо. – Посмотри на меня. Разве похоже, что я злюсь?


Страница 14 - 14 из 38
Начало | Пред. | 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | След. | Конец Все

Возврат к списку