Открыть фик целиком в отдельном окне
И кто знает, что еще делали с моим мозгом в том эксперименте?
Я пока даже приблизительно не представлял себе, что буду делать с этой информацией, но, как минимум, узнать ее должен. И пока ничего не говорить Клер. Да, я помню ее слова, что если еще раз попытаюсь защитить ее таким образом, она от меня уйдет, но ведь сейчас я не стираю ей память. Я просто не говорю того, в чем еще даже сам не уверен.
Я вздохнул и посмотрел на нее.
– Помню. Завтра попытаюсь что-нибудь узнать об этом. Возможно, мы просто придумали себе больше, чем есть на самом деле.
Клер:
Мне не понравился его ответ. Мне казалось, он знает больше, чем говорит, но допытываться я не могла. В конце концов, у него в Управлении доступ больше моего. И скорее всего обязательство о неразглашении. И даже если я его девушка и практически живу с ним, это не значит, что на меня распространяется его уровень доступа.
Хотя думать, что он может что-то знать об этих странных экспериментах в больнице Дэвида больше, чем знаю я, было неприятно.
Я взяла пульт и выключила телевизор. Не хочу думать об этом сегодня.
– Надеюсь, что придумали, – улыбнулась я. – А чем займемся сегодня? Шоппинг отпадает, что-то мне испортили настроение. Может, сходим куда-нибудь?
Коннор:
– Давай сходим, – легко согласился я. Я бы на что угодно согласился, только бы она поверила в мою откровенную ложь. Даже на то, что вызывало во мне священный ужас. – Наверное, стоило бы начать покупать подарки к Рождеству, раз уж мы пообещали моему отцу приехать к ним, терпеть не могу такие вещи напоследок откладывать, но если шопинг отпадает, тогда я не знаю. – Я посмотрел на нее и хитро улыбнулся. – Предлагаю поделить обязанности. Я убираю на кухне и в спальне, а ты придумываешь, чем мы займемся, идет?
Клер:
– Ты знаешь, это так нечестно, – рассмеялась я. – Ты просто выбрал то, чем любишь заниматься, а на меня спихнул самое сложное. Кстати, предрождественский шоппинг я тоже терпеть не могу, поэтому предлагаю подарки выбирать и заказывать по интернету... Боже мой, не представляю, что дарить маме и ее пятому мужу, – простонала я. – А ведь что-то подарить все равно придется.
Даже не знаю, кого я пыталась заболтать: себя или его. Хоть я и выключила телевизор, а мы сменили тему, но у меня все равно было какое-то плохое предчувствие.
– Но так и быть: ты убираешься, а я придумываю, что будем делать. И если тебе не понравится, пеняй на себя.
Давно хотела затащить его на каток. Это будет забавно.
9 декабря 2013 года
Коннор:
Утро понедельника началось с вызова в кабинет оперативного директора. Вернее, на самом деле оно началось с того, что я скатился с постели, не в силах нормально подняться. Клер, мелкая вредина, затащила меня вчера на каток. Что-что, но умение кататься на коньках в перечень моих достоинств никогда не входило. Я и на льду-то был один-единственный раз лет в десять.
– Дойл, неужели есть что-то, что ты не умеешь? – рассмеялась она, когда я в очередной раз растянулся на льду.
– Представь себе, – я попытался сказать это сердито, но улыбка от уха до уха выдала меня с головой.
– По-моему, у тебя что-то с равновесием, – покачала головой Клер, помогая мне подняться на ноги. – Летом будем кататься на роликах, стыдно в твои годы не уметь.
Я пообещал ей страшное наказание, но она, по-моему, была только рада, упомянула, что это месть за три проигранные мне водные битвы на Кэт-Айленде.
Как бы то ни было, но домой мы явились поздно вечером, а сегодня утром у меня, как и можно было предполагать, болело буквально все тело. Клер едва сдерживала улыбку, глядя на то, как я пытался одеться и не морщиться от боли.
Элсингер был явно не в настроении. Ну, либо я был совершенно по-дурацки счастлив, что все, кто отличался от меня, казались мне не в настроении. Он молча кивнул на стул, куда я попытался приземлиться с наименьшими для себя болевыми ощущениями.
Френк Элсингер:
– Я полагаю, – сказал я, – ты новости видел? Про ситуацию в торговом центре? – дождавшись кивка, я продолжил: – ФБР обратилось к нам за консультацией. Ваше дело поговорить с теми, у кого случился припадок, и выяснить, что это было. Эксперты ФБР не уверены, что это была не симуляция безумия, но, кажется, кто-то там серьезно подозревает, что это могла быть... одержимость. Наше дело дать заключение. В расследование глубоко не влезать, это расследование Бюро, это нам дали понять очень четко. От нас требуется только научная оценка возможных причин. Тебе все понятно?
Коннор:
– Понятно, – ответил я.
Я быстро прикидывал в голове, говорить ли Элсингеру, что связываю ситуацию в торговом центре с тем, что произошло в мае в больнице. Но ведь он не дурак, понимает, что я догадался, будет подозрительно, если не скажу. В конце концов, я же не упоминаю Берсерк.
– Сэр, можно вопрос? – наконец сказал я. – Вам не кажется, что Управление уже расследовало подобное дело?
Френк Элсингер:
– Мы расследуем много подобных дел, но к каждому должны относиться, как к новому и неповторимому, – невозмутимо ответил я. – Я не хочу, чтобы ваши заключения по похожим делам повлияли на вашу оценку этого. Я также не хочу, чтобы вы что-либо упоминали ФБР о похожих делах. Хочу напомнить, что у нас есть политика секретности, и пока нам не предъявят соответствующее требование, оформленное по закону, я не хочу, чтобы кто-то из моих сотрудников распространял секретную информацию. Я надеюсь, мы поняли друг друга?
Я внимательно посмотрел на Коннора.
Коннор:
Я кивнул.
Конечно, поняли, чего ж тут непонятного. Ты только что подтвердил мои сомнения относительно того, что Управление имеет к Берсерку самое непосредственное отношение. И я не удивлюсь, если санитара, кажется, его звали Джордж Гленн, тогда убрали тоже наши.
От этой мысли я мгновенно похолодел. Там были только я, Клер, Антон, Линдсей и Питер. И Питер, кажется, принес Гленну стакан воды. Я мучительно пытался вспомнить, успел ли тот выпить воду перед тем, как умереть, или нет. Подозревать Эксона не хотелось, иначе это означало бы, что я никому не могу доверять, но и отмахиваться от такой возможности было бы не правильно.
Нет, кажется, воду он не пил. Но это не отменяет других возможностей отравить его. Надо узнать, от чего он умер. Если, конечно, у меня есть доступ к этой информации, в чем я сильно сомневаюсь.
– Если от нас требуется только научная оценка, я думаю, Доннер, Эксона и Хендрикса или Корлисс будет достаточно, – сказал я.
Только не впутывай в это дело Дэвисон, Френк, пожалуйста.
Френк Элсингер:
– Возьмешь Экона и Хендрикса, Корлисс и Доннер заняты на других расследованиях. Дэвисон возьми, она сейчас здесь, поможет с медицинским заключением. У вас один, максимум, два дня. Лаборатория вам не понадобится: все исследования можно проводить в центральной, остальным необходимым обеспечит вас ФБР.
Коннор:
– Я не вижу необходимости в Дэвисон. – Я что, спорю с Элсингером? – Там скорее нужно заключение психиатра, а не патологоанатома. И так понятно, от чего погибли люди.
Френк Элсингер:
Я удивленно посмотрел на Дойла. Что за бред?
– Коннор, ты что, переработал? Медицинское обследование требуется для тех, кто устроил эту бойню. Возможно, дело не в психике.
Коннор:
Ну и Хендрикс может это сделать! – едва не заорал я. Что он, ни разу пациентов не обследовал и заключения не писал?
Дойл, ты в своем уме? Тебе проще поставить под удар пожилого человека, которого, в случае чего, у тебя даже возможности нет защитить, чем свою любовницу?
Да, проще. Но спорить больше я не решился. Незачем вызывать лишние подозрения и впутывать Клер еще больше. Пока она просто патологоанатом, она защищена больше. Не нужно давать Френку повод искать подтверждения нашей связи.
– Я понял, – спокойно сказал я. – Мы можем приступать к расследованию?
Френк Элсингер:
– Консультации, Коннор, – напомнил я. – Да, бери людей и езжайте, – я протянул Дойлу папку. – Тут вот всякая краткая информация, контактные данные тех, кто нас пригласил. Езжайте, работайте. Прежде, чем дадите заключение ФБР, покажешь его мне.
Коннор:
– Хорошо.
Я взял папку и вышел. Не заходя к себе в кабинет, сразу же направился к Клер. Нужно предупредить ее, чтобы молчала про Дэвида. И вообще ни в какие контакты с ФБР не вступала. Раз уж Френк велел взять ее на эту консультацию, я должен сделать все, чтобы она вышла оттуда без малейшего подозрения.
Клер сидела за компьютером и что-то быстро печатала.
– Не занята? – спросил я, закрывая за собой дверь.
Клер:
Я не была занята. Утро было довольно томным. Я успела выпить кофе, подумать и даже немного пообщаться с Антоном на тему своих рассуждений в рабочем мессенджере. Естественно, как всегда исключительно теоретически.
А дело было в том, что вчера вечером, перед тем, как пойти спать, я привычно сидела и курила у открытого окна, потом затушила сигарету, почувствовала жажду и полезла в шкаф с посудой за стаканом.
Я даже не сразу поняла, что не так. Просто что-то царапнуло взгляд. Мне пришлось снова заглянуть в шкафчик, чтобы разобраться, что именно. И только через две минуты до меня дошло, что проблема в чашках. Они всегда стояли очень ровно, повернутыми ручкой в одну сторону, как по линейке, под строго определенным углом. Для меня всегда было загадкой, как он так делает, но сейчас взгляд зацепило не это. Одна чашка стояла неровно. Не совсем в другую сторону, а просто не так, как другие. Как будто Коннор поставил ее неаккуратно или зацепил случайно. И не заметил.
Интересно, он мог не заметить это от усталости? Все-таки каток был для него тяжелым испытанием. С другой стороны, эти проклятые чашки стояли очень ровно даже тогда, когда он работал без выходных, почти не ел и не спал. И все равно они стояли ровно.
Может быть, все-таки ему становится лучше? Антон не смог ответить мне с уверенностью. Сказал, что это может быть и случайность, и признак улучшения. Я не успела выяснить подробнее: зашел Коннор, поэтому я торопливо попрощалась с Хендриксом и свернула чат.
– Нет, – я улыбнулась Коннору. – А что?
Коннор:
– Элсингер поручил расследование в торговом центре нам, – я вздохнул и сел на свободный стул. – Вернее, даже не совсем расследование. Просто ФБР попросило у нас что-то вроде научной консультации. Участвуем мы с тобой и Хендрикс с Эксоном.
Страница
5 - 5 из 10
Начало
|
Пред.
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
|
След. |
Конец