Открыть фик целиком в отдельном окне
Рождественско-новогодний челлендж
Уровень: второй (задание)
Задание: продолжить рассказ в жанре фэнтези
Жанр: фэнтези (надеюсь, получилось), приключения, немного юмора и стеба, триллера и ужасов
Персонажи: Коннор Дойл, Линдсей Доннер, Питер Эксон, Клер Дэвисон, Тотошка, мельком Френк Элсингер и Элли
Предупреждения: это эдакий своеобразный кроссовер со сказкой Волкова "Волшебник Изумрудного города". Канон сказки немного изменен.
Саммари: группа ОНИР была послана исследовать загадочный дом, в котором периодически исчезают люди, а нашла маленькую черную собачку и приключения на свои головы.
***
В удушающей тишине старого особняка каждый шаг отдавался оглушительным эхом. Лучи мощных фонарей скользили по полу и стенам заброшенных помещений, но почти не развевали густую тьму, лишь на время прорезали ее. Неприятный хруст заставил всех остановиться и замереть, переглянувшись.
– Извините, это я на что-то стеклянное наступила, – объяснила Линдсей, аккуратно убирая ногу с осколков.
– Будьте осторожнее, – попросил Дойл. – Держитесь вместе, не разбегайтесь.
– Да тут особо не разбежишься, – пробормотала Клер, водя лучом своего фонаря по обшарпанным стенам. – Я одного не понимаю: зачем мы сюда потащились ночью?
– Чтобы интереснее было, – отозвался Питер, внимательно следя за показаниями датчиков движения.
– Есть там что-нибудь? – поинтересовался Коннор, подходя к нему ближе и пытаясь заглянуть на экран прибора через плечо.
– Пока ничего, но я уверен, что здесь что-то есть, я чувствую это, – шепотом ответил Питер.
– О, Питер, никогда не знала, что у тебя бывают предчувствия, – усмехнулась Линдсей.
Коннор как-то странно на нее посмотрел, как будто ему очень не понравилась насмешка в ее голосе. Доннер смутилась, стерла снисходительную улыбку со своего лица и отвернулась, сделав вид, что ее заинтересовало что-то в противоположной стороне.
– Мне здесь не нравится, – призналась Дэвисон. Она не могла понять, зачем она здесь и почему именно сейчас. Почему нельзя было прийти сюда днем?
Коннор открыл рот, чтобы как-то прокомментировать последнее замечание, но прибор в руках Эксона внезапно ожил. Все обернулись на приглушенный писк.
– У нас есть движение, – напряженно сообщил Питер.
– Где? – требовательно спросил Дойл.
– Там, – Питер указал в сторону дверного проема. – Это в соседнем помещении.
Коннор молниеносно бросился вперед, забывая о собственном распоряжении держаться вместе. Питер последовал за ним всего с секундным опозданием. Клер и Линдсей переглянулись, но делать было нечего, не оставаться же тут одним. Подавив тяжелый вздох, они последовали за своими коллегами.
В соседней комнате было пусто. Ни окон, ни мебели. Едва они вошли, как дверь сзади захлопнулась, оставив ученых в полной темноте. Питер попытался нащупать ручку, но дверь оказалась запертой.
– Прелестно, – проворчал он.
Клер достала из кармана зажигалку, щелкнула ею и подняла руку повыше.
– Ну и где тут твое движение, Эксон? – скептически поинтересовалась она.
Питер промолчал. Приборы явно зафиксировали здесь кого-то, он же не мог ошибиться.
– Тихо! – внезапно сказала Линдсей. – Не дышите.
Все мгновенно задержали дыхание. И в оглушающей тишине, где-то в углу, послышалось чье-то частое сопение. Клер, стоявшая ближе всех к тому месту, откуда доносились звуки, отпрыгнула в сторону и уронила зажигалку, зацепившись за что-то ногой. Коннор с трудом успел подхватить патологоанатома, чтобы она не грохнулась на землю и не сломала себе что-нибудь.
– Спасибо, – поблагодарила Клер.
Коннор выпустил ее из объятий и присел на корточки, шаря руками по полу в попытках найти зажигалку. Тут же в руку ему уткнулось что-то мокрое и холодное. Он едва не заорал, но вовремя сдержался, решив, что незачем пугать и без того напуганных подчиненных.
– Включите фонарик кто-нибудь, – жалобно попросила Линдсей из другого угла, – у нас же были с собой фонари.
– Были, – подтвердил Питер, – только мой куда-то подевался.
– И мой, – поддакнула Клер, стараясь не уходить далеко от Дойла.
– Все куда-то подевались, едва мы переступили порог этой комнаты, – ответил Коннор, тяжело дыша от пережитого ужаса.
Что-то мокрое и холодное оказалось, по всей видимости, носом небольшой собаки, поскольку руки в темноте уже нащупали мягкую шерсть, различили лапы и уши. Дойл потянул Клер за руку, приглашая присесть и, когда она оказалась где-то рядом с ним, прошептал:
– Как думаешь, что это? – он взял ее руку и положил на тело обнаруженного им животного.
Клер шумно выдохнула, но крик тоже сдержала.
– Кажется, это собака, – тихо ответила она, ощупывая мягкую шерсть. – Она дышит, но, вероятно, без сознания. Иначе уже лаяла бы.
– О чем вы там шепчетесь? – настороженно поинтересовалась Линдсей, не решаясь, тем не менее, подходить к ним. Мало ли что валяется на полу, за что можно запнуться и свернуть себе шею.
– У нас тут собака, кажется, – ответил Коннор.
Наконец второй рукой он обнаружил зажигалку и осветил пространство перед собой. Это действительно была собака: маленький песик с черной шерстью и острыми ушками. Собака чихнула и села.
– Какой маленький, – умильно произнесла Линдсей, тут же подходя к ним и беря песика на руки. – Как ты здесь оказался, малыш? – Она прижала его к груди, поглаживая черную шерсть.
– Гав, гав, – пролаяла собака и тут же сказала на вполне себе человеческом языке: – Поосторожнее, мисс, боюсь, у меня подозрение на перелом передней левой лапы.
Линдсей в ужасе отшвырнула от себя собаку и плюхнулась на пятую точку. Примерно то же самое сделали и Дойл с Дэвисон.
– Вот просил же – осторожнее, – недовольно пробормотал пес, – так и вторую лапу недолго сломать. Что за люди, сначала хватают, потом швыряют.
Линдсей запрокинула голову и громко расхохоталась.
– Черт, Эксон, я же тебе говорила, что конфеты были просрочены, – сквозь выступившие слезы сказал она.
Питер, все это время пытавшийся слиться с противоположной стеной, осторожно подошел ближе.
– Ты думаешь, это глюк? – с опаской поинтересовался он.
– Нет, блин, я думаю, что это говорящая собака! – отгрызнулась Линдсей.
– Я не глюк, – обиделся песик, – я действительно говорящая собака. Меня зовут Тотошка, я из Канзаса.
– О, это все объясняет, – с истерическим смешком отозвалась Клер. – Я всегда знала, что в Канзасе водятся говорящие собаки.
Тотошка совсем не по-собачьи закатил глаза.
– Когда я жил в Канзасе, я не умел разговаривать, – пояснил он. – Но однажды налетел ураган, и унес меня и Элли в волшебную страну.
– Элли? – переспросил Коннор, мгновенно переключаясь в режим исследователя. – Кто это?
– Это моя хозяйка, – сказал Тотошка, присаживаясь на задние лапы. – Элли Смит. Ей восемь лет. Она живет на ферме в Канзасе. Однажды налетел ураган, подхватил наш маленький домик и перенес в Волшебную страну. Там мы долго искали дорогу домой, одолели злых волшебников, нашли хороших друзей, добрались до Изумрудного города. А потом выяснилось, что все это время на Элли были волшебные туфельки, которые могли перенести ее в любую точку земли. Достаточно было только стукнуть каблуком о каблук и назвать место, где хочешь оказаться. Элли так и сделала, но что-то пошло не так. Я оказался здесь, а где Элли – не знаю. Кстати, а где это – здесь?
– Чикаго, штат Иллинойс, – отрапортовал Дойл.
– Далеко, – вздохнул Тотошка, потом с надеждой посмотрел на Коннора, видимо, признав в нем главного. – Вы поможете мне найти Элли и вернуться домой?
– Каким образом? – поинтересовалась Линдсей.
– Я не знаю, – Тотошка растерялся.
– Откуда, ты говоришь, вы с Элли пытались вернуться домой? – внезапно переспросил Коннор. – Где ты видел ее в последний раз?
– В Изумрудном городе, – с готовностью отозвался песик, снова поворачивая мордочку в сторону Дойла.
– Ты сможешь найти туда дорогу?
– Дорога туда выложена желтым кирпичом, не потеряемся, гав!
– Ну, тогда предлагаю не терять времени.
Коннор поднялся, подал руку Клер, отряхнул пыль с серых форменных брюк. Клер тут же схватила его за локоть, приблизив лицо к его уху.
– Дойл, ты что, серьезно? – слишком громко, чтобы этого никто не услышал, прошептала она. – Мы пойдем хрен знает куда искать девочку, которая, возможно давно дома, или, что вероятнее, которой никогда не существовало, только потому, что нас об этом попросила говорящая собака? Ты в своем уме?
– Поддерживаю предыдущего оратора, – отозвалась Линдсей, самостоятельно поднимаясь с пола. – Коннор, выпей валерьяночки и ляг отдохнуть, ты переутомился.
– Ничего я не переутомился, – возмутился Коннор. – Ну подумайте сами: нас вызвали исследовать этот дом, потому что тут периодически пропадают люди, появляются через какое-то время и рассказывают странные истории о том, что были в загадочной стране, видели то коротышек с бубенчиками на шляпах, то людей, прыгающих на пять метров в высоту…
– Это Жевуны и Прыгуны, – радостно подскочил Тотошка.
– Вот, – кивнул Дойл. – Теперь мы встречаем говорящую собаку. Логично предположить, что мы тоже попали под воздействие феномена, а разве мы пришли сюда не для того, чтобы его исследовать?
– Мы вообще черт знает зачем сюда пришли, – проворчала Клер, – тем более, ночью.
– В словах Коннора есть логика, – не могла не согласиться Линдсей. – Только я предлагаю все-таки вернуться в лабораторию за оборудованием, а то мы даже фонарики потеряли.
– Ну это само собой, – кивнул Коннор.
– Только дверь заперта, – сказал молчавший до сих пор Питер.
Дойл хмыкнул, подошел к двери и изо всех сил дернул за ручку. Дверь подалась неожиданно легко, однако, когда она открылась, за ней была не комната, из которой они пришли, а яркий белый свет, мгновенно ослепивший ученых. Пол поплыл под ногами, в голове зашумело, мир перевернулся с ног на голову и в следующее мгновение все исчезло.
***
Коннор приоткрыл один глаз и выплюнул изо рта пучок сухой травы. Он лежал на земле, лицом вниз. Сверху пригревало солнце, радостно щебетали птички. Дойл попробовал пошевелиться – вроде бы, ничего не сломано. Он сел и огляделся. Чуть поодаль сидел Питер, потирая затылок, рядом с ним была Клер, кажется, заклеивала пластырем свою коленку. Интересно, откуда у нее пластырь? В карманах костюма носит, что ли? Метрах в двадцати по дорожке прохаживалась Линдсей, о чем-то разговаривая с маленькой черной собачкой.
– Черт, – пробормотал Коннор, мгновенно все вспоминая.
– О, шеф, проснулся, – хихикнула Клер. – Доброе утро.
– Где мы? – спросил Коннор.
– А без понятия, – пожала плечами Дэвисон, – говорящее животное утверждает, что это и есть Волшебная страна.
– Мы в стране Жевунов, куда ураган забросил их с Элли, – подтвердил Питер.
Коннор поднялся на ноги, приложил руку к глазам, закрывая их от солнца, чтобы лучше осмотреть окрестности. Вокруг расстилалась зелёная лужайка, по краям которой росли деревья с неизвестными плодами. Вдалеке виднелись клумбы розовых, белых и голубых цветов. В воздухе порхали крошечные птицы. Где-то рядом журчал ручеек.
– Если бы я верил в рай, подумал бы, что нас занесло именно туда, – пробормотал он.
Страница
1 - 1 из 7
Начало | Пред. |
1
2
3
4
5
6
7
|
След. |
Конец