Карликов камень ("The Blastie's Stone")

Автор:  Anastasia

Открыть фик целиком в отдельном окне

"Я тоже не верила, но, Эндрю, сегодня мне показалось, что эта девушка в пещере, этот призрак, что-то хотел мне сказать. Неужели я каким-то образом связана с Шотландией?"

"Значит, ты все-таки не считаешь это галлюцинацией".

"Я так сказала, чтобы позлить Морну: мне не хотелось признаваться, что она была права. Эндрю", Памела подняла на него глаза, "мне нужно еще раз в эту пещеру".

"Пэм", мягко сказал он, "у тебя был длинный день, ты устала. Завтра ты уже не вспомнишь про пещеру!"

"Нет, вспомню. Пожалуйста, Эндрю! Я не хочу просить кого - нибудь другого".

Он слегка пожал ее руку: "Хорошо. Завтра с утра".

"Спасибо, Эндрю, ты просто прелесть! Спокойной ночи!" она обняла его и, прежде, чем он успел отреагировать, скрылась на лестнице.

"Amour tojours", улыбнулся Питер, наблюдавший сцену с порога.

Эндрю покраснел: "Да, профессор. Кто бы мог подумать, что мои Рождественские каникулы в этот раз будут такие увлекательные".

"Эх, не работал ты в нашем Бюро", Питер присел на диван.

"Опять жалуешься, Эксон?" Миа тоже зашла в комнату. "Привет, Эндрю".

"Добрый вечер", ответил Эндрю, "и сразу спокойной ночи. Мне завтра рано вставать".

"Спокойной ночи".

"А где это Линдсей и Коннор?" Питер повернулся к Миа.

"О, наша сладкая парочка отправилась "исследовать местность"", улыбнулась Стоун.

"Так они и сказали?"

"Угу, это я процитировала Дойла. Линдсей молчала и улыбалась".

Питер усмехнулся: "Ну что ж, похоже мы с тобой одни в этом сонном доме, кто еще не спит и уже не гуляет. Сыграем в карты?"

"С удовольствием", Миа порылась в кармане и достала колоду. "Вообще мне нравится это Рождество. Как-то здесь все уютно, по домашнему".

"Миа, мы охотимся за призраками, а ты "уютно"", рассмеялся Эксон.

"Что ж, призраки тоже придают дому уют", не согласилась Миа. "Начинай, Питер".

За ночь снег замел все следы, но Памела уверенно шла по узкой тропинке к скале. Эндрю шел за ней и подпевал carols. Они как раз добрались до припева Jingle Bells, как Памела остановилась на середине песни: "Мы пришли, Эндрю".

Он осмотрелся: "Красивое место. Мальчишкой я часто сюда лазил: мы плавали наперегонки до острова и назад. Ты ведь знаешь, скажи мальчику "нельзя, заколдованно", он сейчас туда и сунется".

"Не только мальчику", улыбнулась Памела. "Зайдем во внутрь?"

"Подожди секунду, Пэм", попросил ее Эндрю. "Я бы хотел тебе кое-что сказать".

"Да?" она слегка наклонила голову.

"Пэм", он замялся, "я…"

"Смотри-ка, Эндрю, в пещере опять свет!" перебила его Памела. "Пойдем, посмотрим в чем дело".

Эндрю не сопротивлялся. Подростки подошли ко входу.

"Ты хотел мне что-то сказать", напомнила ему Памела.

"Да", ответил Эндрю, "Пэм, я люблю тебя".

"О, Эндрю, ты бы знал, как я тебя люблю", воскликнула Памела. Ее слова потонули в грохоте: свод пещеры затрясся, с потолка посыпались камни.

Эндрю поспешно потянул Памелу к выходу. Как только они очутились на свежем воздухе, земля затряслась еще сильнее.

"Землетрясение?" спросила потрясенная Пэм.

Эндрю медленно покачал головой: "Боюсь, все не так просто".

"Получилось!" просияла Морна. Она стояла на своем любимом месте на скале. "Вот в чем заключалась тайна Карликова камня! Как же я раньше не догадалась, что было слабостью Снорро!

Теперь ты свободна, Морна", закончила она на эрсе. "И ты, и Поул. Happily ever after".

"Неплохо", заметила Памела уже в лодке. "Кит умрет от зависти, когда узнает, что мне и моему шотландцу удалось победить старое проклятие!"

Эндрю только улыбнулся: "И когда ты ей сообщишь, что собираешься учиться в Эдинбурге".

"О да, это будет удар ниже пояса", она посерьезнела: "Кит вряд ли поймет. Да и кто поверит моим рассказам! Но в одном я уверенна: никто никогда не видел более красивых картин!"

"Я полностью согласен. Кроме, наверно, Морны".

"Она знала с самого начала, да, Эндрю?"

"Она да Эрин. Больше в нашей деревне не осталось настоящих шотландцев".

"Знаешь что? Я попрошу Морну научить меня говорить на эрсе".

"Пэм, я думал, что тебе больше нравится цивилизация и…"

"Эндрю, если уж я как-нибудь выйду за тебя замуж, надо же мне становится настоящей шотландкой", она перегнулась через сиденье и поцеловала его.

"А что, мы уже можем назначать день свадьбы?" улыбнулся он.

"Если жених не против", ответила Памела.

"Поверь мне, он только за", заверил ее Эндрю.

"Вот так всегда, приедешь, стараешься, а тебя раз - раз и обходят!" возмутился Питер. "Даже призрака ни разу не видели!"

"Эксон, радуйся жизни!" возразила Миа. "Посмотри: теплый дом, елка с подарками, сколько хочешь печенья - вон Гвендолен, Линдсей, Морна, Памела и Коллин уже два часа пекут - и Рождество на носу! Причем, не в самой плохой компании!"

"Да, но все таки…"

"Никаких "все-таки", Пит", рассмеялся Дойл, "надо не портить себе настроение, а наоборот повышать!"

"Давайте споем!" Коллин забежала в комнату. "Гвен научила меня шотландским песням, но мне мои больше нравятся".

"Мы споем, когда все сядут в гостиной, а то иначе скучно, окей?" предложил Коннор.

"Окей", согласилась Коллин. Через минуту, ее было слышно по всему дому: "Мам, собирай всех в гостиную! Мы будем петь!"

Через полчаса они дружно уплетали печенье и пели песни.

"Как думаешь, Линдсей, а наша история тоже кончится как эта легенда?" спросил ее Коннор.

"Как?"

"Happily ever after", ответил он.

"Я уверенна в этом. Ты ведь знаешь, в сочельник происходят чудеса", улыбнулась она. "Счастливого Рождества, Коннор".

"Счастливого Рождества, Линдсей".

За окном мягко падал снег и серебрилось море, бьющее о скалы.

The End

23 декабря, 2001,
by Anastasia.


Страница 7 - 7 из 7
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 | След. | Конец Все

Возврат к списку