Намацу ("Namatsu")

Автор:  Samphire Fennell

Открыть фик целиком в отдельном окне

Курортная зона. Восточное побережье Японии. Наши дни.

На живописном морском побережье раскинулся курортный городок. Маленькие домики в восточном стиле были предназначены для приезжих европейцев, уставших от шума больших городов, и желающих поглядеть на природную красоту, относительно незатронутую цивилизацией и индустриальными центрами. В центре располагался сад камней, изображающий причудливые фигуры японской мифологии, розовыми цветами цвела сакура, маленькие дорожки-тропинки сбегали к заливу, блестящему лазурной гладью и сверкающему солнечными бликами.

К берегу пристал катер, арендуемый отдыхающими для рыбалки. На мостки сошли мужчина и мальчик лет двенадцати. Они выгрузили на пирс удочки и ведра.

– А что нам делать с чертом? – спросил мальчик.

– Бери его с собой, Крейг. – ответил отец, запирая лодку на ключ. – Пусть мама и Лаура посмотрят на него.

Крейг, вихрастый мальчишка с хитрыми глазами, взял черта за усы и хвост, и потащил по дорожке к домикам.

Он обогнал отца, взбежал по ступенькам и застучал в дверь

– Лаура! – позвал он. – Лаура! Открой дверь!

В доме послышался стук шагов, затем дверь открылась, и на пороге возникла девушка лет восемнадцати. Русые волосы были заплетены во французскую косичку, на ней были короткие джинсовые шорты и белая футболка с надписью "Дикая природа".

– Привет, Крейг! Привет, папа.

– Привет, Лаура. Смотри, какого черта мы поймали!

Лаура склонилась над чертом, брошенным Крейгом на крыльце. Белые глаза рыбины смотрели на нее, большой зубастый рот едва открывался, а усы шевелились, как две черные змеи.

– Страшный. – сказала она. – Где вы взяли это чудище?

– В море. – ответил Крейг. – Оно появилась прямо возле нашего катера, и я зацепил его сачком.

– Ты расскажи, как мы его волокли за лодкой. – вставил Брендан.

– Да! Мы не смогли втянуть его, боялись порвать сачок, и тогда попросту тащили его за собой по левому борту лодки.

Лаура улыбнулась.

– А где мама? – спросил Крейг.

– Сейчас вернется, она поехала за покупками. – ответила Лаура.

Она села на ступеньку возле невиданной рыбы. Черт открывал рот и еле-еле шевелил хвостом, засыпал. Лаура осторожно погладила его по блестящей гладкой черной чешуе. От черта веяло древностью, непознанными тайнами природы. чешуя была местами сбита, покрыта трещинами, что говорило о том, что хотя черт и небольших размеров, прожил довольно долго.

Звук двигателя заставил Лауру оторваться от черта. Машина остановилась на подъездной дорожке, и из нее вышла Даяна Блэк.

– Мама!

– Привет, дорогая. Лаура, помоги мне с покупками.

Лаура соскочила с крыльца и взяла у нее два пакета с лейблами местного супермаркета.

– А это что? – спросила Даяна, проходя мимо лежащей на крыльце рыбины.

– Это Крейг и папа притащили с рыбалки.

– А почему она здесь?

Лаура пожала плечами.

– Крейг! Брендан! – позвала Даяна, входя в дом. – Крейг!

– Привет, мам!

– Привет. Крейг, пожалуйста, убери с крыльца это чудовище. На ужин к нам придет моя подруга Тиэко, а вы же знаете, как она относится к животным. Заприте Бадди или же лучше уведите его на пляж.

– А что сделать с чертом? – спросил Крейг.

– Дорогой, что угодно, только не бросай его на крыльце. Ты же прекрасно знаешь, что у нее слабые нервы, а еще мне нужно заключить с ней очень выгодную сделку.

Крейг кивнул. Лаура тоже. Им не хотелось расставаться с чертом.

17:20

К ужину все было готово. Лаура помогла с сервировкой стола, а Крейг взял Бадди, их золотистого ретривера с добрым и веселым нравом, на поводок. И почему Тиэко так не любит животных? Они не могли этого понять.

Даяна заметила машину на подъездной аллее и махнула ребятам, чтобы те испарились.

– Брендан, галстук, галстук!

Лаура и Крейг вышли через заднюю дверь и по дорожке направились к пляжу. Черта, они, конечно же, забыли, и когда Тиэко, наглаженная и сверкающая новым нарядом, восходила на крыльцо, стуча шпильками, увидела эту рыбину, распластавшуюся посередине во всей своей красе, она едва не подскочила на пару-тройку футов в воздух.

– Даяна, милая, ЧТО ЭТО?

Даяна поискала взглядом сына, но того уже не было видно. Тогда она просто спихнула черта ногой на газон.

– Извини, Тиэко, извини! Это все сын, ты же знаешь, какой он у меня проказник.

Гостья нервно отдышалась.

– Проходи, больше сюрпризов не будет.

Крейг, Лаура и Бадди шли по прибрежной полосе. Лазурные волны с белыми барашками накатывались на белый песчаный пляж. Песок под ногами ребят напоминал мягкую подушку, он проминался под ногами. Мимо пробежал прибрежный краб и тотчас же юркнул в норку, испугавшись дружелюбной морды ретривера.

– Погода портится. – сказала Лаура. – Смотри, с океана надвигается шторм.

– Море серо-черное. – добавил брат, приложив ладонь козырьком к глазам. – Лаура! Смотри! Что это там?!

Бадди ощетинился и задом попятился от прибоя. Склонив набок голову с повислыми ушками, он отходил дальше и дальше.

– Бадди, что с тобой? – спросила Лаура. – Это всего лишь тайфун. Тайфун, понимаешь?

Крейг забрался на камень.

– Лаура! Смотри скорее!

Сестра взобралась тоже и посмотрела туда, куда указывал Крейг.

Огромные стаи чертей плыли к берегу. Гладь океана из лазурной превратилась в стальную. Вскоре чертей стало так много, что не было видно воды. Огромные-огромные рыбы напоминали сомов с размерами кита.

Поднялся ветер. Он пригибал к земле растения, они стелились по песку, так и желая выдернуть из земли свои корни и улететь вслед за порывами ветра, шквалами обрушивающиеся на маленький курортный городок.

За ветром последовал толчок, второй.

– Землетрясение!

Из качающегося домика выскочили Брендан, Даяна и Тиэко.

-Лаура! Крейг! – в три голоса закричали они в рев стихии.

-Это они! – прокричала Даяна. – Вон, на камнях!

-Рыбы! Рыбы идут! – Брендан махнул на бушующее море. – Черти! Те черти, какого мы принесли! Оставайтесь здесь, а я иду спасать детей!


Страница 2 - 2 из 7
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 | След. | Конец Все

Возврат к списку