Другая сторона ("The other side")

Автор:  Samphire Fennell

Открыть фик целиком в отдельном окне

– Так, вот и наша чемпионка. – хором сказали Мэри и Талия. Рядом с ними стояла и Полли.

– Что вам от меня надо? – спросила Мелисса. – Вы сказали мне выиграть, я и выиграла.

– Посмотрите, как она заговорила. – покачали головами те. – Разве ты не знала, что чемпионка по метанию дисков – это Талия? Как ты закинула диск на двести метров? Что это за фокус? Он у тебя что, радиоуправляемый?

Мелисса молча собирала вещи.

– Отвечай! – Талия резко схватила ее за плечо и развернула к себе. – Смотри мне в глаза, Копперфилд! Как ты это сделала? Как?!

Мелисса смотрела в пол.

Талия ногтем подняла ее подбородок.

– Смотри мне в глаза.

Как только темные глаза Мелиссы пересеклись с наглыми глазами Талии, произошло что-то невероятное. Секунда, и Талия врезалась в стенку, находящуюся в противоположном углу раздевалки. Ее приспешницы были там же, рядом со своим лидером. Они еле шевелились на полу, перебирая пальцами.

Мелисса схватила сумку и выбежала из раздевалки.

17:45.

Мелисса поднялась на крыльцо своего дома, находящегося в восточной части города. Улочка утопала в зелени, маленькие аккуратные газоны у домов пестрели клумбами с разнообразными сортами цветов, которые так любили местные женщины.

Мелисса открыла дверь и положила сумку на пол.

– Я дома. – сказала она.

Никто не обратил на нее внимания. Старший и младший братья во что-то играли, разложив на полу настольную игру.

– Я дома! – повторила она.

– Мел, мы заняты. – сказал Дэйв, старший.

– Да, Мел. – эхом отозвался Фил, младший брат. – Дэйв объясняет мне правила игры в стратегию.

Братья снова уткнулись носами в игру. Дэйву было семнадцать, Филу четырнадцать.

Мелисса прошла на кухню. Мать собралась в супермаркет.

– Привет, мам. Я получила приз.

– Мелли, не сейчас. – отозвалась Джоан, проверяя список покупок. – Я вернусь, и ты расскажешь то, что хотела.

Джоан взяла ключи и вышла из дома.

Мелисса поднялась наверх в свою комнату и поставила приз на полку. Она улеглась на кровать и посмотрела в потолок.

– Никто не хочет меня слушать. – сказала она. – Это же несправедливо. Мама занята работой в общественном центре, а Дэйву и Филу нет до меня никакого дела. Они даже не поздравили меня с тем, что я получила приз. А о том, что со мной происходит в школе, я и говорить боюсь. Тогда будет такой скандал, и меня там точно убьют.

Мелисса посмотрела на приз. Он стоял на полке и блестел.

– А что я сегодня сделала с девчонками?! – с ужасом Мелисса подскочила и села на кровати. – Боже?! Что я натворила! А как я метнула диск? Я как будто могла управлять им. А что будет с ними? Я же швырнула их о стенку!

"Это не ты. – услышала Мелисса голос в своей голове. – Это не ты, это я".

– Что?

"Это не ты швырнула диск и этих идиоток о стенку. – сказал голос. – Это сделала я".

– Как?

"У меня есть эта сила. Теперь она есть и у тебя. Я буду защищать тебя, Мелли".

– Кто ты? – спросила Мелисса. Со стороны это выглядело довольно странно – она сидела на постели с подушкой и разговаривала сама с собой.

"Меня зовут Кэйти. – снова послышался голос. – Теперь я буду защищать тебя".

– Но почему ты это делаешь, Кэйти?

"Потому, что они не должны так с тобой обходиться. Я заставлю их всех пересмотреть свое мнение по отношению к тебе".

– Как?

"Как только, кто-то из них сделает хоть что-нибудь противоправное по отношению к тебе, он сразу будет наказан".

Мелисса улыбнулась.

– Кэйти, а как ты это сделаешь?

"Я живу в твоей голове. Нас теперь двое. Моя сила теперь твоя сила, Мелли. Я твоя другая сторона".

– Но тебя же не было раньше. – возразила Мелисса.

"Я была. Всегда была, только спала. Мне не хватало толчка, чтобы проснуться. Теперь я с тобой".

– Мел! – послышался из коридора голос Фила. – Хватит занимать телефон!

– Кэйти, а как я узнаю, что ты рядом?

"Моя сила теперь твоя".

Мелисса поглядела в окно, а затем перевела взгляд на свой приз. Улыбнувшись, она протянула руку, и кубок оторвался от полки и поплыл к ней по воздуху. Мелисса почувствовала холод металла и прижала кубок к себе.

Теперь она была не одна.

Теперь есть та, кто позаботится о ней.

Средняя школа. Оттава, Канада.
Следующий день.

Мелисса вошла в класс и села на свое место. Снова химия.

Талия, Полли и Мэри сидели с разбитым видом. Мелисса осторожно глянула в их сторону. Рядом с ними сидели Тони, Сайрилл и Эндрю, и те наперебой жаловались им.

"Мне конец".

"Я с тобой. Ничего не бойся, Мелли".

Мистер Биллингс, преподаватель химии, обычный ничем не примечательный человек, каких сотни ходят по городу, положил на кафедру журнал.

– Сегодня у нас опрос по теме "Щелочь". Кто готов?

Класс съежился.

– А чего это наша неразлучная троица в таком виде? – спросил он.

– Спросите Мелиссу Каннингейм. – ответила Полли.

– Каннингейм, к доске.

Мелисса покорно встала с места и вышла к доске.

– Ну, мисс Каннингейм, что вы нам расскажете о щелочи?

Дверь класса открылась, и мистера Биллингса вызвали к директору. Мелисса осталась у доски.

Талия, Полли и Мэри поднялись с мест и направились к доске.

– Так, маленькая дрянь, сейчас ты нам все расскажешь. – сказала Талия. – Как ты нас швырнула о стенку?

Эндрю, Тони и Сайрилл кивнули головами.

Мелисса прижалась спиной к доске, испачкав мелом юбку и пиджак.

Девушки приближались к ней.

"Я здесь".

"Кэйти!"


Страница 2 - 2 из 9
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | След. | Конец Все

Возврат к списку